<

Mark, 5:14

>

Mark, 5:14

And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came to see what it was that had come to pass.


The herdsmen [tending the pigs] ran away and reported it in the city and in the country. And the people came to see what had happened.


The hog feeders ran away, and told [it] in the town and in the country. And [the people] came to see what it was that had taken place.


Then those who pastured them fled, and they reported it in the city and in the countryside. And they all went out to see what was happening.


The men who tended them ran off and reported it in the town and the countryside, and people went to see what had happened.


Those who tended the pigs ran away and told the story in the city and in the countryside. People came to see what had happened.


The swineherds fled and told it in the town and in the surrounding country, and the people went to see what had happened.


The men taking care of the pigs ran to the town and the farms to spread the news. Then the people came out to see what had happened.


The men taking care of the pigs ran to the town and the farms to spread the news. Then the people came out to see what had happened.


The men taking care of the pigs ran to the town and the farms to spread the news. Then the people came out to see what had happened.


And those that were feeding them fled and reported it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had taken place.


And they that fed them fled, and told it in the city and in the fields. And they went out to see what was done


The men who were taking care of these pigs ran away. They told the people in the town and in the villages what had happened. Then those people came to see the place for themselves.


The herdsmen fled and told it in the city and in the country. And people came to see what it was that had happened.


Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.


The pig-keepers ran away, and spread the news all over town and in the countryside. People came out to see what had happened.


Those who took care of the pigs ran away. In the city and countryside they reported everything that had happened. So the people came to see what had happened.


And the swineheards fled, and told it in the citie, and in the countrey, and they came out to see what it was that was done.


The men who had been taking care of the pigs ran away and spread the news in the town and among the farms. People went out to see what had happened




The men who had been taking care of the pigs ran away and spread the news in the town and among the farms. People went out to see what had happened


The men who had been taking care of the pigs ran away and spread the news in the town and among the farms. People went out to see what had happened


The men who tended them ran off and reported it in the town and the countryside, and people went to see what had happened.





And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.



And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.


And their herdsmen ran away and reported it in the city and in the countryside. And the people came to see what it was that had happened.


And their herdsmen fled and reported it in the town and in the countryside, and they came to see what it was that had happened.


Those who fed the swine fled and reported it in the city and in the country. And people went out to see what it was that had happened.



Their herdsmen ran away and reported it in the city and in the countryside. And the people came to see what it was that had happened.


Their herdsmen ran away and reported it in the city and in the country. And the people came to see what it was that had happened.


The herdsmen ran away and went to the town and to the countryside, telling everyone about this. So people went out to see what had happened.


Now the herdsmen ran off and spread the news in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.


Those who were tending the pigs ran off. They told the people in the town and countryside what had happened. The people went out to see for themselves.


Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.


Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.


So those who fed the swine fled, and they told it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had happened.


The herdsmen fled to the nearby town and the surrounding countryside, spreading the news as they ran. People rushed out to see what had happened.



The swineherds ran off and told it in the city and in the country. Then people came to see what it was that had happened.


The swineherds ran off and told it in the city and in the country. Then people came to see what it was that had happened.


The men that looked after the pigs were frightened, and they ran back to their town, and they told everyone what happened. They told that story to the people in the town, and they told it to the peopl


The herdsmen fled, and told it in the city and in the country. And people came to see what it was that had happened.


The herdsmen fled, and told it in the city and in the country. And people came to see what it was that had happened.



And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came to see what it was that had come to pass.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Those tending the pigs, scared to death, bolted and told their story in town and country. Everyone wanted to see what had happened. They came up to Jesus and saw the madman sitting there wearing decen


And the herdsmen feeding them fled and reported it in the village and in the sadot (fields), and the people came to see what had come to pass.


And those who fed the pigs fled, and reported it in the city and in the country. And they went out to see what had taken place.


The herdsmen ran away and told the town and countryside, and they came to see what had happened.


Those who fed the pigs fled, and told it in the city and in the country. The people came to see what it was that had happened.


Those who fed the pigs fled, and told it in the city and in the country. The people came to see what it was that had happened.


Those who fed the pigs fled, and told it in the city and in the country. The people came to see what it was that had happened.


Those who fed the pigs fled, and told it in the city and in the country. The people came to see what it was that had happened.


And they that kept [or fed] them, fled, and told into the city, and into the fields; and they went out, to see what was done.


And those feeding the swine did flee, and told in the city, and in the fields, and they came forth to see what it is that hath been done


El versiculo Mark, 5:14 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es conveniente tomar continuamente en consideración a fin de hacer una reflexión en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Mark, 5:14? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Mark, 5:14 de La Sagrada Biblia?

Meditar acerca de el versículo Mark, 5:14 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es bueno apoyarse en el versículo Mark, 5:14 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.