<

Mark, 5:6

>

Mark, 5:6

And when he saw Jesus from afar, he ran and worshipped him


Seeing Jesus from a distance, he ran up and bowed down before Him [in homage]


And when from a distance he saw Jesus, he ran and fell on his knees before Him in homage


And seeing Jesus from afar, he ran and adored him.


When he saw Jesus from a distance, he ran and knelt down before him.


When he saw Jesus from far away, he ran and knelt before him


Seeing Yeshua from a distance, he ran and fell on his knees in front of him


When the man saw Jesus in the distance, he ran up to him and knelt down.


When the man saw Jesus in the distance, he ran up to him and knelt down.


When the man saw Jesus in the distance, he ran up to him and knelt down.


But seeing Jesus from afar off, he ran and did him homage


And seeing Jesus afar off, he ran and adored him.


He saw Jesus a long way away and he ran to meet him. He went down on his knees in front of Jesus.


And when he saw Jesus from afar, he ran and fell down before him.


When the man saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees before Him.


Seeing Jesus from a distance he ran and kneeled in front of him.


The man saw Jesus at a distance. So he ran ⌞to Jesus⌟, bowed down in front of him


And when he saw Iesus afarre off, he ranne, and worshipped him


He was some distance away when he saw Jesus; so he ran, fell on his knees before him


He was some distance away when he saw Jesus; so he ran, fell on his knees before him



He was some distance away when he saw Jesus; so he ran, fell on his knees before him


He was some distance away when he saw Jesus; so he ran, fell on his knees before him


When he saw Jesus from a distance, he ran and knelt down before Him.





But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him



But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him


And seeing Jesus from a distance, he ran up and bowed down before Him


And when he saw Jesus from a distance, he ran and knelt down before him.


But when he saw Jesus afar off, he ran up and kneeled before Him



Seeing Jesus from a distance, he ran up and bowed down before Him


Seeing Jesus from a distance, he ran up and bowed down before Him


While Jesus was still far away, the man saw him, ran to him, and fell down before him.


When he saw Jesus from a distance, he ran and bowed down before him.


When he saw Jesus a long way off, he ran to him. He fell on his knees in front of him.


When he saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees in front of him.


When he saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees in front of him.


When he saw Jesus from afar, he ran and worshiped Him.


When Jesus was still some distance away, the man saw him, ran to meet him, and bowed low before him.



When he saw Jesus from a distance, he ran and bowed down before him


When he saw Jesus from a distance, he ran and bowed down before him


that mad man saw him from a long way off. He ran right up to Jesus. The spirit in him knew that Jesus was stronger than him, so he got down on his knees in front of Jesus.


And when he saw Jesus from afar, he ran and worshiped him


And when he saw Jesus from afar, he ran and worshiped him



And when he saw Jesus from afar, he ran and worshipped him


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


When he saw Jesus a long way off, he ran and bowed in worship before him—then howled in protest, “What business do you have, Jesus, Son of the High God, messing with me? I swear to God, don’t give me


And, having seen Rebbe, Melech HaMoshiach from afar, he ran and fell down before him.


And seeing יהושע from a distance, he ran and bowed down to Him


When he saw Yeshua from a distance, he ran and bowed down before Him.


When he saw Jesus from afar, he ran and bowed down to him


When he saw Jesus from afar, he ran and bowed down to him


When he saw Yeshua from afar, he ran and bowed down to him


When he saw Yeshua from afar, he ran and bowed down to him


And he saw Jesus afar, and ran, and worshipped him.


And, having seen Jesus from afar, he ran and bowed before him


Debemos tomar continuamente en consideración el versículo Mark, 5:6 de La Biblia para meditar acerca de él. ¿Qué trataba de decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Mark, 5:6? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Mark, 5:6 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar acerca de el versículo Mark, 5:6 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es bueno recurrir al versículo Mark, 5:6 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.