<

1 Samuel, 14:13

>

1 Samuel, 14:13

And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armorbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armorbearer slew them after him.


Then Jonathan climbed up on his hands and feet, his armor bearer following after him. The enemy fell before Jonathan [in combat], and his armor bearer killed some of them after him.


Then Jonathan climbed up on his hands and feet, his armor-bearer after him; and the enemy fell before Jonathan, and his armor-bearer killed them after him.


Then Jonathan ascended, crawling on his hands and feet, and his armor bearer after him. And then, some fell before Jonathan, others his armor bearer killed as he was following him.


Jonathan climbed up using his hands and feet, with his armor-bearer behind him. Jonathan cut them down, and his armor-bearer followed and finished them off.


So Jonathan scrambled up on his hands and feet with his armor-bearer right behind him. The Philistines fell before Jonathan. His armor-bearer, coming behind him, would then finish them off.


Y’honatan climbed up, using his hands as well as his feet, with his armor-bearer behind him. The P’lishtim fell before Y’honatan, and his armor-bearer following him finished them off.


Jonathan crawled up the hillside with the soldier right behind him. When they got to the top, Jonathan killed the Philistines who attacked from the front, and the soldier killed those who attacked fro


Jonathan crawled up the hillside with the soldier following him. When they got to the top, Jonathan killed the Philistines who attacked from the front, and the soldier killed those who attacked from b


Jonathan crawled up the hillside with the soldier right behind him. When they got to the top, Jonathan killed the Philistines who attacked from the front, and the soldier killed those who attacked fro


And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armour-bearer after him; and they fell before Jonathan; and his armour-bearer slew after him.


And Jonathan went up creeping on his hands and feet. And his armourbearer after him. And some fell before Jonathan, others his armourbearer slew as he followed him.


Jonathan climbed up the rock wall on his hands and his feet. The young man climbed up behind him. Jonathan attacked and killed some of the Philistines. The young man followed behind Jonathan and kille


Then Jonathan climbed up on his hands and feet, and his armor-bearer after him. And they fell before Jonathan, and his armor-bearer killed them after him.


So Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer behind him. And the Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and finished them off.


So Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer right behind him. Jonathan attacked and killed them, and his armor-bearer followed doing the same.


Jonathan climbed up ⌞the cliff⌟, and his armorbearer followed him. Jonathan struck down the Philistines. His armorbearer, who was behind him, finished killing them.


So Ionathan went vp vpon his hands and vpon his feete, and his armour bearer after him: and some fell before Ionathan, and his armour bearer slewe others after him.


Jonathan climbed up out of the pass on his hands and knees, and the young man followed him. Jonathan attacked the Philistines and knocked them down, and the young man killed them.




Jonathan climbed up out of the pass on his hands and knees, and the young man followed him. Jonathan attacked the Philistines and knocked them down, and the young man killed them.


Jonathan climbed up out of the pass on his hands and knees, and the young man followed him. Jonathan attacked the Philistines and knocked them down, and the young man killed them.


Jonathan climbed up using his hands and feet, with his armor-bearer behind him. Jonathan cut them down, and his armor-bearer followed and finished them off.





And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew after him.



And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armor-bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor-bearer slew after him.


Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and they fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him.


So Jonathan went up on his hands and his feet, with his armor bearer after him. They fell before Jonathan and then his armor bearer would kill them after him.


Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet with his armor bearer behind him. And they fell before Jonathan. And his armor bearer was dealing death blows after him.



Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and the men fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him.


Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and they fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him.


So Jonathan climbed up, using his hands and feet, and his officer climbed just behind him. Jonathan struck down the Philistines as he went, and his officer killed them as he followed behind him.


Jonathan crawled up on his hands and feet, with his armor bearer following behind him. Jonathan struck down the Philistines, while his armor bearer came along behind him and killed them.


Using his hands and feet, Jonathan climbed up. The young man was right behind him. Jonathan struck down the Philistines. The young man followed him and killed those who were still alive.


Jonathan climbed up, using his hands and feet, with his armor-bearer right behind him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and killed behind him.


Jonathan climbed up, using his hands and feet, with his armour-bearer right behind him. The Philistines fell before Jonathan, and his armour-bearer followed and killed behind him.


And Jonathan climbed up on his hands and knees with his armorbearer after him; and they fell before Jonathan. And as he came after him, his armorbearer killed them.


So they climbed up using both hands and feet, and the Philistines fell before Jonathan, and his armor bearer killed those who came behind them.



Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer following after him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer, coming after him, killed them.


Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer following after him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer, coming after him, killed them.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Then Jonathan climbed up on his hands and feet, and his armor-bearer after him. And they fell before Jonathan, and his armor-bearer killed them after him


Then Jonathan climbed up on his hands and feet, and his armor-bearer after him. And they fell before Jonathan, and his armor-bearer killed them after ...



And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew them after him.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Jonathan shouted to his armor bearer, “Up! Follow me! GOD has turned them over to Israel!” Jonathan scrambled up on all fours, his armor bearer right on his heels. When the Philistines came running up



And Yonathan climbed up on his hands and knees with his armour-bearer after him. And they fell before Yonathan, and his armour-bearer was putting them...


So Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer behind him. Then they fell before Jonathan, his armor-bearer behind him finishing ...


Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armour bearer after him, and they fell before Jonathan; and his armour bearer killed them after him.


Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him, and they fell before Jonathan; and his armor bearer killed them after him.


Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him, and they fell before Jonathan; and his armor bearer killed them afte...


Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armour bearer after him, and they fell before Jonathan; and his armour bearer killed them after him.


And Jonathan went up, creeping on hands and feet, and his squire after him; and when they had seen the face of Jonathan, some felled down before Jonat...


And Jonathan goeth up on his hands, and on his feet, and the bearer of his weapons after him; and they fall before Jonathan, and the bearer of his weapons is putting to death after him.


El versiculo 1 Samuel, 14:13 de La Sagrada Biblia es algo que deberíamos tomar continuamente en cuenta con el propósito de analizarlo y pensar sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Samuel, 14:13? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 14:13 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 14:13 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno recurrir al versículo 1 Samuel, 14:13 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.