Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and said, I did certainly taste a little honey with the end of the rod that was in my hand; and, lo, I must die.
Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” So Jonathan told him, “I tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. Here I am, I must die!”
Saul said to Jonathan, Tell me what you have done. And Jonathan said, I tasted a little honey with the end of the rod that was in my hand. And behold, I must die.
Then Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." And Jonathan revealed to him, and said: "Truly, I tasted a little honey with the top of the staff that was in my hand. And behold, I shall die
Saul commanded him, “Tell me what you did.” Jonathan told him, “I tasted a little honey with the end of the staff I was carrying. I am ready to die!”
“Tell me what you’ve done,” Saul said to Jonathan. So Jonathan told him. “I only took a very small taste of honey on the end of my staff,” he said. “And now I’m supposed to die?”
Then Sha’ul said to Y’honatan, “Tell me what you did.” Y’honatan told him, “Yes, I tasted a little honey with the end of the staff in my hand. Here I am; I’m ready to die.”
“Jonathan,” Saul exclaimed, “tell me what you did!” “I dipped the end of my walking stick in some honey and ate a little. Now you say I have to die!”
“Jonathan,” Saul exclaimed, “tell me what you did!” “I dipped the end of my walking stick in some honey and ate a little. Now you say I have to die!”
“Jonathan,” Saul exclaimed, “tell me what you did!” “I dipped the end of my walking stick in some honey and ate a little. Now you say I have to die!”
And Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him and said, With the end of the staff which is in my hand I tasted a little honey, and behold, I must die!
And Saul said to Jonathan: Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and said: I did but taste a little honey with the end of the rod, which was in my hand; and behold, I must die.
Saul said to Jonathan, ‘Tell me what you have done.’ Jonathan told him, ‘I pushed the end of my stick into some honey. I ate a little bit. You have said that I must die.’
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” And Jonathan told him, “I tasted a little honey with the tip of the staff that was in my hand. Here I am; I will die.”
“Tell me what you have done,” Saul commanded him. So Jonathan told him, “I only tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. And now I must die?”
“Tell me what you have done,” Saul asked Jonathan. “I just tasted a little honey with the end of my stick,” Jonathan told him. “Here I am, and I have to die.”
“Tell me,” Saul asked Jonathan. “What did you do?” So Jonathan told him, “I tasted a little honey on the tip of the staff I had in my hand. And for that I am to die?”
Then Saul said to Ionathan, Tell me what thou hast done. And Ionathan tolde him, and said, I tasted a litle hony with the ende of the rod, that was in mine hand, and loe, I must die.
Then Saul asked Jonathan, “What have you done?” Jonathan answered, “I ate a little honey with the stick I was holding. Here I am — I am ready to die.”
Then Saul asked Jonathan, “What have you done?” Jonathan answered, “I ate a little honey with the stick I was holding. Here I am—I am ready to die.”
Then Saul asked Jonathan, “What have you done?” Jonathan answered, “I ate a little honey with the stick I was holding. Here I am—I am ready to die.”
Saul commanded him, “Tell me what you did.” Jonathan told him, “I tasted a little honey with the end of the staff I was carrying. I am ready to die! ”
Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” So Jonathan told Saul, “I only tasted a little honey from the end of my stick. And must I die now?”
Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and said, I did but taste a little honey with the end of the rod that was in mine hand, and, lo, I must die.
Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and said, I did but taste a little honey with the end of the rod that was in mine hand, and, lo, I must die.
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” So Jonathan told him and said, “I indeed tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. Here I am; I must die!”
So Saul said, “Tell me what you have done.” So Jonathan told him and said, “I merely tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. Here I am, I must die.”
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” And Jonathan told him, and said, “I indeed tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. Here I am. I must die.”
So Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” And Jonathan told him, and said, “I did indeed taste a little honey with the end of the staff that was in my hand. Here I am, I must die!”
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” So Jonathan told him and said, “I indeed tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. Here I am, I must die!”
Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” So Jonathan told Saul, “I only tasted a little honey from the end of my stick. And must I die now?”
So Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” Jonathan told him, “I used the end of the staff that was in my hand to taste a little honey. I must die!”
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” So Jonathan told him, “I used the end of my stick to get a little honey and taste it. And now do I have to die?”
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” So Jonathan told him, “I tasted a little honey with the end of my staff. And now I must die!”
Then Saul said to Jonathan, ‘Tell me what you have done.’ So Jonathan told him, ‘I tasted a little honey with the end of my staff. And now I must die!’
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” And Jonathan told him, and said, “I only tasted a little honey with the end of the rod that was in my hand. So now I must die!”
“Tell me what you have done,” Saul demanded of Jonathan. “I tasted a little honey,” Jonathan admitted. “It was only a little bit on the end of my stick. Does that deserve death?”
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” Jonathan told him, “I tasted a little honey with the tip of the staff that was in my hand; here I am, I will die.”
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” Jonathan told him, “I tasted a little honey with the tip of the staff that was in my hand; here I am, I will die.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” And Jonathan told him, “I tasted a little honey with the tip of the staff that was in my hand; here I am, I will die.”
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” And Jonathan told him, “I tasted a little honey with the tip of the staff that was in my han...
Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and said, I did certainly taste a little honey with the end of the rod that was in mine hand; and, lo, I must die.
Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and said, I did certainly taste a little honey with the end of the rod that was in mine hand; and, lo, I must die.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Saul confronted Jonathan. “What did you do? Tell me!” Jonathan said, “I licked a bit of honey off the tip of the staff I was carrying. That’s it—and for that I’m to die?”
Sha’ul then said to Yonathan, “Explain to me what you have done.” And Yonathan explained to him, and said, “I only tasted a little honey with the end ...
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you’ve done.” Jonathan told him saying, “I certainly did taste a little honey—with the end of the rod that w...
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done!” Jonathan told him, and said, “I certainly did taste a little honey with the end of the rod that was in my hand; and behold, I must die.”
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done!” Jonathan told him, and said, “I certainly did taste a little honey with the end of the rod that was in my hand; and behold, I must die.”
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done!” Jonathan told him, and said, “I certainly did taste a little honey with the end of the rod t...
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done!” Jonathan told him, and said, “I certainly did taste a little honey with the end of the rod that was in my hand; and behold, I must die.”
And Saul said to Jonathan, Show thou to me, what thou didest. And Jonathan showed to him, and said, I tasting tasted a little of honey in the end of t...
And Saul saith unto Jonathan, ‘Declare to me, what hast thou done?’ and Jonathan declareth to him, and saith, ‘I certainly tasted with the end of the rod that [is] in my hand a little honey; lo, I die
El versiculo 1 Samuel, 14:43 de La Biblia es algo que es conveniente tomar continuamente en consideración de tal forma que podamos reflexionar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Samuel, 14:43? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 14:43 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 14:43 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es conveniente recurrir al versículo 1 Samuel, 14:43 siempre que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.