<

2 Kings, 6:8

>

2 Kings, 6:8

Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.


Now the king of Aram (Syria) was making war against Israel, and he consulted with his servants, saying, “My camp shall be in such and such a place.”


When the king of Syria was warring against Israel, after counseling with his servants, he said, In such and such a place shall be my camp.


Now the king of Syria was fighting against Israel, and he took counsel with his servants, saying, "In this and that place, let us set up an ambush."


When the king of Aram was waging war against Israel, he conferred with his servants, “My camp will be at such and such a place.”


Aram’s king was fighting against Israel. He took counsel with his officers, saying, “I’ll camp at such-and-such a place.”


Now the king of Aram went to war against Isra’el; and in consulting his servants he said, “I’ll set up my ambush camp in such-and-such a place.”


Time after time, when the king of Syria was at war against the Israelites, he met with his officers and announced, “I've decided where we will set up camp.”


Time after time, when the king of Syria was at war against the Israelites, he met with his officers and announced, “I've decided where we will set up camp.”


Time after time, when the king of Syria was at war against the Israelites, he met with his officers and announced, “I've decided where we will set up camp.”


And the king of Syria warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.


And the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying: In such and such a place let us lay ambushes.


There was a war between the king of Syria and Israel. The king of Syria talked with his officers. He said to them, ‘I will attack Israel at a certain place.’


Once when the king of Syria was warring against Israel, he took counsel with his servants, saying, “At such and such a place shall be my camp.”


Now the king of Aram was at war against Israel. After consulting with his servants, he said, “My camp will be in such and such a place.”


The Aramean king was at war with Israel. After consulting with his officers, he said, “I will set up my camp in this particular place.”


Whenever the king of Aram was fighting against Israel, he asked for advice from his officers about where they were to camp.


Then the King of Aram warred against Israel, and tooke counsell with his seruants, and said, In such and such a place shalbe my campe.


The king of Syria was at war with Israel. He consulted his officers and chose a place to set up his camp.




The king of Syria was at war with Israel. He consulted his officers and chose a place to set up his camp.


The king of Syria was at war with Israel. He consulted his officers and chose a place to set up his camp.


When the king of Aram was waging war against Israel, he conferred with his servants, “My camp will be at such and such a place.”





Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.



Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.


Now the king of Aram was warring against Israel; and he counseled with his servants saying, “In such and such a place shall be my camp.”


The king of Aram was fighting with Israel, so he consulted with his officers, saying, “My camp is at such and such a place.”


Then the king of Aram was fighting against Israel, and he took counsel with his servants, saying, “At such and such a place will be my camp.”



Now the king of Aram was making war against Israel; and he consulted with his servants, saying, “In such and such a place shall be my camp.”


Now the king of Aram was warring against Israel; and he counseled with his servants saying, “In such and such a place shall be my camp.”


The king of Aram was at war with Israel. He had a council meeting with his officers and said, “I will set up my camp in this place.”


Now the king of Syria was at war with Israel. He consulted his advisers, who said, “Invade at such and such a place.”


The king of Aram was at war with Israel. He talked things over with his officers. Then he said, “I’m going to set up my camp in a certain place.”


Now the king of Aram was at war with Israel. After conferring with his officers, he said, “I will set up my camp in such and such a place.”


Now the king of Aram was at war with Israel. After conferring with his officers, he said, ‘I will set up my camp in such and such a place.’


Now the king of Syria was making war against Israel; and he consulted with his servants, saying, “My camp will be in such and such a place.”


When the king of Aram was at war with Israel, he would confer with his officers and say, “We will mobilize our forces at such and such a place.”



Once when the king of Aram was at war with Israel, he took counsel with his officers. He said, “At such and such a place shall be my camp.”


Once when the king of Aram was at war with Israel, he took counsel with his officers. He said, “At such and such a place shall be my camp.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Once when the king of Syria was warring against Israel, he took counsel with his servants, saying, “At such and such a place shall be my camp.”


Once when the king of Syria was warring against Israel, he took counsel with his servants, saying, “At such and such a place shall be my camp.”



Now the king of Syria warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


One time when the king of Aram was at war with Israel, after consulting with his officers, he said, “At such and such a place I want an ambush set.”



And the sovereign of Aram was fighting against Yisra’ĕl, and took counsel with his servants, saying, “My camp is in such and such a place.”


Now the king of Aram was warring against Israel. He consulted with his officers, saying, “In such and such a place will be my camp.”


Now the king of Syria was at war against Israel; and he took counsel with his servants, saying, “My camp will be in such and such a place.”


Now the king of Syria was at war against Israel; and he took counsel with his servants, saying, “My camp will be in such and such a place.”


Now the king of Syria was at war against Israel; and he took counsel with his servants, saying, “My camp will be in such and such a place.”


Now the king of Syria was at war against Israel; and he took counsel with his servants, saying, “My camp will be in such and such a place.”


Forsooth the king of Syria fought against Israel; and he took counsel with his servants, and said, Set we ambushments in this place, and in that.


And the king of Aram hath been fighting against Israel, and taketh counsel with his servants, saying, ‘At such and such a place [is] my encamping.’


El versiculo 2 Kings, 6:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es aconsejable tomar en todo momento en consideración de manera que podamos meditar sobre él. ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo 2 Kings, 6:8? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo 2 Kings, 6:8 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Kings, 6:8 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable apoyarse en el versículo 2 Kings, 6:8 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones.