<

Exodus, 4:12

>

Exodus, 4:12

Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak.


Now then go, and I, even I, will be with your mouth, and will teach you what you shall say.”


Now therefore go, and I will be with your mouth and will teach you what you shall say.


Go on, therefore, and I will be in your mouth. And I will teach you what you shall say."


Now go! I will help you speak and I will teach you what to say.”


Now go! I’ll help you speak, and I’ll teach you what you should say.”


Now, therefore, go; and I will be with your mouth and will teach you what to say.”


Now go! When you speak, I will be with you and give you the words to say.”


Now go! When you speak, I will be with you and give you the words to say.”


Now go! When you speak, I will be with you and give you the words to say.”


And now go, and I will be with thy mouth, and will teach thee what thou shalt say.


Go therefore, and I will be in thy mouth: and I will teach thee what thou shalt speak.


Now go! I will help you to speak well. I will teach you what you must say.’


Now therefore go, and I will be with your mouth and teach you what you shall speak.”


Now go! I will help you as you speak, and I will teach you what to say.”


Now go, and I myself will be your mouth, and I will tell you what you are to say.”


Now go, and I will help you speak and will teach you what to say.”


Therefore goe nowe, and I will be with thy mouth, and will teach thee what thou shalt say.


Now, go! I will help you to speak, and I will tell you what to say.”



Now, go! I will help you to speak, and I will tell you what to say.”


Now, go! I will help you to speak, and I will tell you what to say.”


Now, go! I will help you to speak, and I will tell you what to say.”


Now go! I will help you speak and I will teach you what to say.”





Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.



Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.


So now, go, and I, even I, will be with your mouth and will instruct you what you shall speak.”


So then go, and I myself will be with your mouth, and I will teach you what you must speak.”


Now therefore go, and I will be with your mouth and teach you what you must say.”



Now then go, and I Myself will be with your mouth, and instruct you in what you are to say.”


Now then go, and I, even I, will be with your mouth, and teach you what you are to say.”


Now go! I will help you speak, and I will teach you what to say.”


So now go, and I will be with your mouth and will teach you what you must say.”


Now go. I will help you speak. I will teach you what to say.”


Now go; I will help you speak and will teach you what to say.”


Now go; I will help you speak and will teach you what to say.’


Now therefore, go, and I will be with your mouth and teach you what you shall say.”


Now go! I will be with you as you speak, and I will instruct you in what to say.”



Now go, and I will be with your mouth and teach you what you are to speak.”


Now go, and I will be with your mouth and teach you what you are to speak.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Now therefore go, and I will be with your mouth and teach you what you shall speak.”


Now therefore go, and I will be with your mouth and teach you what you shall speak.”



Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


GOD said, “And who do you think made the human mouth? And who makes some mute, some deaf, some sighted, some blind? Isn’t it I, GOD? So, get going. I’ll be right there with you—with your mouth! I’ll b



And now, go, and I shall be with your mouth and teach you what to say.


Now go! I will be with your mouth and teach you what to say.”


Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall speak.”


Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall speak.”


Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall speak.”


Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall speak.”


Therefore go thou, and I shall be in thy mouth, and I shall teach thee what thou shalt speak.


and now, go, and I — I am with thy mouth, and have directed thee that which thou speakest;’


El versiculo Exodus, 4:12 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es muy recomendable tomar siempre en consideración para hacer una reflexión en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Exodus, 4:12? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Exodus, 4:12 de La Biblia?

Reflexionar sobre el versículo Exodus, 4:12 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente recurrir al versículo Exodus, 4:12 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestras almas.