And it came to pass on the way at the lodging-place, that Jehovah met him, and sought to kill him.
Now it happened at the lodging place, that the LORD met Moses and sought to kill him [making him deathly ill because he had not circumcised one of his sons].
Along the way at a [resting-] place, the Lord met [Moses] and sought to kill him [made him acutely and almost fatally ill].
And while he was on the journey, at an inn, the Lord met him, and he was willing to kill him.
On the trip, at an overnight campsite, it happened that the LORD confronted him and intended to put him to death.
During their journey, as they camped overnight, the LORD met Moses and tried to kill him.
At a lodging-place on the way, ADONAI met Moshe and would have killed him
One night while Moses was in camp, the LORD was about to kill him.
One night while Moses was in camp, the LORD was about to kill him.
One night while Moses was in camp, the LORD was about to kill him.
And it came to pass on the way, in the inn, that Jehovah came upon him, and sought to slay him.
And when he was in his journey, in the inn, the Lord met him, and would have killed him.
On the way to Egypt, there was a place where people could rest on their journey. The LORD met Moses there and he wanted to kill Moses.
At a lodging place on the way the LORD met him and sought to put him to death.
Now at a lodging place along the way, the LORD met Moses and was about to kill him.
But while they were on their way the Lord came to the place where they were staying, wanting to kill Moses.
Along the way they stopped for the night. The LORD met Moses and tried to kill him.
And as he was by the waye in the ynne, the Lord met him, and would haue killed him.
At a camping place on the way to Egypt, the LORD met Moses and tried to kill him.
At a camping place on the way to Egypt, the LORD met Moses and tried to kill him.
At a camping place on the way to Egypt, the LORD met Moses and tried to kill him.
At a camping place on the way to Egypt, the LORD met Moses and tried to kill him.
On the trip, at an overnight campsite, it happened that the LORD confronted him and sought to put him to death.
As Moses was on his way to Egypt, he stopped at a resting place for the night. The Lord met him there and tried to kill him.
And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him, and sought to kill him.
And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him, and sought to kill him.
Now it happened at the lodging place on the way that Yahweh encountered him and sought to put him to death.
And on the way, at the place of overnight lodging, Yahweh encountered him and sought to kill him.
At a lodging place on the way, the LORD met him and sought to kill him.
But it came about at the overnight encampment on the way, that the LORD met Moses, and sought to put him to death.
Now it came about at the lodging place on the way that the LORD met him and sought to put him to death.
As Moses was on his way to Egypt, he stopped at a resting place for the night. The LORD met him there and tried to kill him.
Now on the way, at a place where they stopped for the night, the LORD met Moses and sought to kill him.
On the way to Egypt, Moses stopped for the night. There the LORD met him and was about to kill him.
At a lodging place on the way, the LORD met Moses and was about to kill him.
At a lodging place on the way, the LORD met Moses and was about to kill him.
And it came to pass on the way, at the encampment, that the LORD met him and sought to kill him.
On the way to Egypt, at a place where Moses and his family had stopped for the night, the LORD confronted him and was about to kill him.
On the way, at a place where they spent the night, the LORD met him and tried to kill him.
On the way, at a place where they spent the night, the LORD met him and tried to kill him.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
At a lodging place on the way the LORD met him and sought to kill him.
At a lodging place on the way the LORD met him and sought to kill him.
And it came to pass on the way at the lodging place, that the LORD met him, and sought to kill him.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
On the journey back, as they camped for the night, GOD met Moses and would have killed him but Zipporah took a flint knife and cut off her son’s foreskin, and touched Moses’ member with it. She said,
And it came to be on the way, in the lodging place, that יהוה met him and sought to kill him.
It happened along the way, at a lodging place, that ADONAI met him and sought to kill him!
On the way at a lodging place, the LORD met Moses and wanted to kill him.
On the way at a lodging place, Yahweh met Moses and wanted to kill him.
On the way at a lodging place, the LORD met Moses and wanted to kill him.
On the way at a lodging place, the LORD met Moses and wanted to kill him.
And when Moses was in the way, in an inn, the Lord came to him, and would slay him.
And it cometh to pass in the way, in a lodging place, that JEHOVAH meeteth him, and seeketh to put him to death
Es muy recomendable tener continuamente presente el versículo Exodus, 4:24 de La Biblia a fin de reflexionar sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo Exodus, 4:24? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Exodus, 4:24 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Exodus, 4:24 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es bueno apoyarse en el versículo Exodus, 4:24 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.