<

Exodus, 4:25

>

Exodus, 4:25

Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said, Surely a bridegroom of blood art thou to me.


Then Zipporah took a flint knife and cut off the foreskin of her son and threw it at Moses’ feet, and said, “Indeed you are a husband of blood to me!”


[Now apparently he had failed to circumcise one of his sons, his wife being opposed to it; but seeing his life in such danger] Zipporah took a flint knife and cut off the foreskin of her son and cast


For this reason, Zipporah took a very sharp stone, and she circumcised the foreskin of her son, and she touched his feet, and she said, "You are a bloody spouse to me."


So Zipporah took a flint, cut off her son’s foreskin, threw it at Moses’s feet, and said, “You are a bridegroom of blood to me!”


But Zipporah took a sharp-edged flint stone and cut off her son’s foreskin. Then she touched Moses’ genitals with it, and she said, “You are my bridegroom because of bloodshed.”


had not Tzipporah taken a flintstone and cut off the foreskin of her son. She threw it at his feet, saying, “What a bloody bridegroom you are for me!”


But Zipporah circumcised her son with a flint knife. She touched his legs with the skin she had cut off and said, “My dear son, this blood will protect you.”


But Zipporah circumcised her son with a flint knife. She touched his legs with the skin she had cut off and said, “My dear son, this blood will protect you.”


But Zipporah circumcised her son with a flint knife. She touched his legs with the skin she had cut off and said, “My dear son, this blood will protect you.”


Then Zipporah took a stone and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said, A bloody husband indeed art thou to me!


Immediately Sephora took a very sharp stone, and circumcised the foreskin of her son, and touched his feet, and said: A bloody spouse art thou to me.


But Zipporah took a sharp stone and she cut off her son's foreskin with the stone. She touched Moses' feet with the foreskin. She said, ‘You are a husband of blood to me.’


Then Zipporah took a flint and cut off her son’s foreskin and touched Moses’ feet with it and said, “Surely you are a bridegroom of blood to me!”


But Zipporah took a flint knife, cut off her son’s foreskin, and touched it to Moses’ feet. “Surely you are a bridegroom of blood to me,” she said.


However, Zipporah used a flint knife to cut off her son's foreskin. She touched his feet with it, and said to him, “You are a blood-husband to me.”


Then Zipporah took a flint knife, cut off her son’s foreskin, and touched Moses’ feet ⌞with it⌟. She said, “You are a bridegroom of blood to me!”


Then Zipporah tooke a sharpe knife, and cut away the foreskinne of her sonne, and cast it at his feete, and said, Thou art indeede a bloody husband vnto me.


Then Zipporah, his wife, took a sharp stone, cut off the foreskin of her son, and touched Moses' feet with it. Because of the rite of circumcision she said to Moses, “You are a husband of blood to me.


Then Zipporah, his wife, took a sharp stone, cut off the foreskin of her son, and touched Moses' feet with it. Because of the rite of circumcision she said to Moses, “You are a husband of blood to me.


Then Zipporah, his wife, took a sharp stone, cut off the foreskin of her son, and touched Moses' feet with it. Because of the rite of circumcision she said to Moses, “You are a husband of blood to me.


Then Zipporah, his wife, took a sharp stone, cut off the foreskin of her son, and touched Moses' feet with it. Because of the rite of circumcision she said to Moses, “You are a husband of blood to me.


Then Zipporah, his wife, took a sharp stone, cut off the foreskin of her son, and touched Moses' feet with it. Because of the rite of circumcision she said to Moses, “You are a husband of blood to me.


So Zipporah took a flint, cut off her son’s foreskin, and threw it at Moses’ feet. Then she said, “You are a bridegroom of blood to me! ”



But Zipporah took a flint knife and circumcised her son. She took the skin and touched Moses’ feet with it. Then she said to him, “You are a bridegroom of blood to me.”


Then Zipporah took a sharp flint and cut off the foreskin of her son and cast it at his feet, saying, Surely a bloody husband art thou to me.


Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said, Surely a bloody husband art thou to me.


Then Zippo´rah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said, Surely a bloody husband art thou to me.


Then Zippo´rah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said, Surely a bloody husband art thou to me.


Then Zipporah took a flint and cut off her son’s foreskin and touched his feet with it, and she said, “You are indeed a bridegroom of blood to me!”


But Zipporah took a flint knife, and she cut off the foreskin of her son, and she touched his feet, and she said, “Yes, you are a bridegroom of blood to me.”


Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and threw it at his feet, and said, “Surely a bloody husband are you to me.”


But Zipporah took a piece of flint and cut off her son’s foreskin and, touching his feet, she said, “Surely you are a spouse of blood to me.”


So Zipporah took a flint and cut off her son’s foreskin and threw it at Moses’ feet; and she said, “You are indeed a groom of blood to me!”


Then Zipporah took a flint and cut off her son’s foreskin and threw it at Moses’ feet, and she said, “You are indeed a bridegroom of blood to me.”


But Zipporah took a flint knife and circumcised her son. Taking the skin, she touched Moses’ feet with it and said to him, “You are a bridegroom of blood to me.”


But Zipporah took a flint knife, cut off the foreskin of her son and touched it to Moses’ feet, and said, “Surely you are a bridegroom of blood to me.”


But Zipporah got a knife made out of flint. She circumcised her son with it. Then she touched Moses’ feet with the skin she had cut off. “Surely, you are a husband who has forced me to spill my son’s


But Zipporah took a flint knife, cut off her son’s foreskin and touched Moses’ feet with it. “Surely you are a bridegroom of blood to me,” she said.


But Zipporah took a flint knife, cut off her son’s foreskin and touched Moses’ feet with it. ‘Surely you are a bridegroom of blood to me,’ she said.


Then Zipporah took a sharp stone and cut off the foreskin of her son and cast it at Moses’ feet, and said, “Surely you are a husband of blood to me!”


But Moses’ wife, Zipporah, took a flint knife and circumcised her son. She touched his feet with the foreskin and said, “Now you are a bridegroom of blood to me.”


Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast [it] at his feet, and said, Surely a bloody husband [are] you i to me.


But Zipporah took a flint and cut off her son's foreskin, and touched Moses' feet with it, and said, “Truly you are a bridegroom of blood to me!”


But Zipporah took a flint and cut off her son's foreskin, and touched Moses' feet with it, and said, “Truly you are a bridegroom of blood to me!”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Then Zipporah took a flint and cut off her son's foreskin, and touched Moses' feet with it, and said, “Surely you are a bridegroom of blood to me!”


Then Zipporah took a flint and cut off her son's foreskin, and touched Moses' feet with it, and said, “Surely you are a bridegroom of blood to me!”


Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said, Surely a bridegroom of blood art thou to me.


Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said, Surely a bridegroom of blood art thou to me.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


On the journey back, as they camped for the night, GOD met Moses and would have killed him but Zipporah took a flint knife and cut off her son’s foreskin, and touched Moses’ member with it. She said,


Then Tzipporah took a sharp stone, and cut off the orlat ben (foreskin of son) of her, and cast it at his feet, and said, Surely a choson damim (a bridegroom of blood) art thou to me.


And Tsipporah took a sharp stone and cut off the foreskin of her son and threw it at his feet, and said, “You are indeed a bridegroom of blood to me!”


But Zipporah took a flint, cut off the foreskin of her son, and threw it at his feet, saying, “You are surely a bridegroom of blood to me.”


Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said, “Surely you are a bridegroom of blood to me.”


Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said, “Surely you are a bridegroom of blood to me.”


Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said, “Surely you are a bridegroom of blood to me.”


Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said, “Surely you are a bridegroom of blood to me.”


Zipporah took anon a most sharp stone, and circumcised the rod of her son; and she touched Moses’ feet, and said, Thou art an husband of bloods to me.


and Zipporah taketh a flint, and cutteth off the foreskin of her son, and causeth [it] to touch his feet, and saith, ‘Surely a bridegroom of blood [art] thou to me;’


Es muy recomendable tener continuamente presente el versículo Exodus, 4:25 de La Biblia de manera que podamos reflexionar acerca de él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Exodus, 4:25? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Exodus, 4:25 de la Santa Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Exodus, 4:25 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente recurrir al versículo Exodus, 4:25 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.