<

Exodus, 4:13

>

Exodus, 4:13

And he said, Oh, Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.


But he said, “Please my Lord, send the message [of rescue to Israel] by [someone else,] whomever else You will [choose].”


And he said, Oh, my Lord, I pray You, send by the hand of [some other] whom You will [send].


But he said, "I beg you, O Lord, send whomever else you would send."


Moses said, “Please, Lord, send someone else.”


But Moses said, “Please, my Lord, just send someone else.”


But he replied, “Please, Lord, send someone else — anyone you want!”


Moses begged, “LORD, please send someone else to do it.”


Moses begged, “LORD, please send someone else to do it.”


Moses begged, “LORD, please send someone else to do it.”


And he said, Ah Lord! send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.


But he said: I beseech thee, Lord, send whom thou wilt send.


But Moses said, ‘My Lord, please send some other person. Do not send me!’


But he said, “Oh, my Lord, please send someone else.”


But Moses replied, “Please, Lord, send someone else.”


“Please, Lord, send someone else!” Moses responded.


But Moses said, “Please, Lord, send someone else.”


But he saide, Oh my Lord, sende, I pray thee, by the hande of him, whome thou shouldest sende.


But Moses answered, “No, Lord, please send someone else.”


But Moses answered, “No, Lord, please send someone else.”


But Moses answered, “No, Lord, please send someone else.”


But Moses answered, “No, Lord, please send someone else.”


But Moses answered, “No, Lord, please send someone else.”


Moses said, “Please, Lord, send someone else.”





And he said, O my Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.



And he said, O my Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.


But he said, “Please, Lord, send now the message by whomever You will.”


And he said, “Please, Lord, do send anyone else whom you wish to send.”


He said, “O my Lord, send, I pray, by the hand of whomever else You will send.”



But he said, “Please, Lord, now send the message by whomever You will.”


But he said, “Please, Lord, now send the message by whomever You will.”


But Moses said, “Please, Lord, send someone else.”


But Moses said, “O my Lord, please send anyone else whom you wish to send!”


But Moses said, “Lord, please send someone else to do it.”


But Moses said, “Pardon your servant, Lord. Please send someone else.”


But Moses said, ‘Pardon your servant, Lord. Please send someone else.’


But he said, “O my Lord, please send by the hand of whomever else You may send.”


But Moses again pleaded, “Lord, please! Send anyone else.”



But he said, “O my Lord, please send someone else.”


But he said, “O my Lord, please send someone else.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But he said, “Oh, my Lord, send, I pray, some other person.”


But he said, “Oh, my Lord, send, I pray, some other person.”



And he said, Oh Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


He said, “Oh, Master, please! Send somebody else!”



But he said, “O יהוה, please send by the hand of him whom You would send.”


But he said, “Please, please, send it by another hand.”


Moses said, “Oh, Lord, please send someone else.”


Moses said, “Oh, Lord, please send someone else.”


Moses said, “Oh, Lord, please send someone else.”


Moses said, “Oh, Lord, please send someone else.”


And Moses said, Lord, I beseech thee , send whom thou shalt.


and he saith, ‘O, my Lord, send, I pray thee, by the hand Thou dost send.’


El versiculo Exodus, 4:13 de La Biblia es algo que deberíamos tomar en todo momento en cuenta con el fin de hacer una reflexión acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Exodus, 4:13? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Exodus, 4:13 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Exodus, 4:13 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil servirse del versículo Exodus, 4:13 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones y almas.