<

Exodus, 4:27

>

Exodus, 4:27

And Jehovah said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mountain of God, and kissed him.


The LORD said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he went and met him at the mountain of God (Sinai) and kissed him.


The Lord said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mountain of God [Horeb, or Sinai] and kissed him.


Then the Lord said to Aaron, "Go into the desert to meet Moses." And he went directly to meet him on the mountain of God, and he kissed him.


Now the LORD had said to Aaron, “Go and meet Moses in the wilderness.” So he went and met him at the mountain of God and kissed him.


The LORD said to Aaron, “Go into the desert to meet Moses.” So he went, and Aaron met him at God’s mountain and greeted him with a kiss.


ADONAI said to Aharon, “Go into the desert to meet Moshe.” He went, met him at the mountain of God and kissed him.


The LORD sent Aaron to meet Moses in the desert. So Aaron met Moses at Mount Sinai and greeted him with a kiss.


The LORD sent Aaron to meet Moses in the desert. So Aaron met Moses at Mount Sinai and greeted him with a kiss.


The LORD sent Aaron to meet Moses in the desert. So Aaron met Moses at Mount Sinai and greeted him with a kiss.


And Jehovah said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him on the mountain of God and kissed him.


And the Lord said to Aaron: Go into the desert to meet Moses. And he went forth to meet him in the mountain of God, and kissed him.


The LORD said to Aaron, ‘Go into the desert to meet Moses.’ So Aaron went. He met Moses at the mountain of God and he kissed him.


The LORD said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he went and met him at the mountain of God and kissed him.


Meanwhile, the LORD had said to Aaron, “Go and meet Moses in the wilderness.” So he went and met Moses at the mountain of God and kissed him.


The Lord had told Aaron, “Go and meet Moses in the desert.” So Aaron went and met Moses at the mountain of God and greeted him with a kiss.


Meanwhile, the LORD had told Aaron to meet Moses in the desert. When Aaron met Moses at the mountain of God, he kissed him.


Then the Lord saide vnto Aaron, Goe meete Moses in the wildernesse. And he went and mette him in the Mount of God, and kissed him.


Meanwhile the LORD had said to Aaron, “Go into the desert to meet Moses.” So he went to meet him at the holy mountain; and when he met him, he kissed him.


Meanwhile the LORD had said to Aaron, “Go into the desert to meet Moses.” So he went to meet him at the holy mountain; and when he met him, he kissed him.


Meanwhile the LORD had said to Aaron, “Go into the desert to meet Moses.” So he went to meet him at the holy mountain; and when he met him, he kissed him.


Meanwhile the LORD had said to Aaron, “Go into the desert to meet Moses.” So he went to meet him at the holy mountain; and when he met him, he kissed him.


Meanwhile the LORD had said to Aaron, “Go into the desert to meet Moses.” So he went to meet him at the holy mountain; and when he met him, he kissed him.


Now the LORD had said to Aaron, “Go and meet Moses in the wilderness.” So he went and met him at the mountain of God and kissed him.



Meanwhile the Lord said to Aaron, “Go out into the desert to meet Moses.” When Aaron went, he met Moses at Sinai, the mountain of God, and kissed him.


And the LORD said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went and met him in the mount of God and kissed him.


And the LORD said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mount of God, and kissed him.



And the LORD said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mount of God, and kissed him.


Then Yahweh said to Aaron, “Go to meet Moses in the wilderness.” So he went and encountered him at the mountain of God and kissed him.


And Yahweh said to Aaron, “Go to the desert to meet Moses.” And he went and encountered him at the mountain of God and kissed him.


Now the LORD said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he went, and met him at the mount of God, and kissed him.



Now the LORD said to Aaron, “Go to meet Moses in the wilderness.” So he went and met him at the mountain of God and kissed him.


Now the LORD said to Aaron, “Go to meet Moses in the wilderness.” So he went and met him at the mountain of God and kissed him.


Meanwhile the LORD said to Aaron, “Go out into the desert to meet Moses.” When Aaron went, he met Moses at Sinai, the mountain of God, and kissed him.


The LORD said to Aaron, “Go to the wilderness to meet Moses. So he went and met him at the mountain of God and greeted him with a kiss.


The LORD said to Aaron, “Go into the desert to see Moses.” So Aaron greeted Moses at the mountain of God and kissed him.


The LORD said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he met Moses at the mountain of God and kissed him.


The LORD said to Aaron, ‘Go into the wilderness to meet Moses.’ So he met Moses at the mountain of God and kissed him.


And the LORD said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he went and met him on the mountain of God, and kissed him.


Now the LORD had said to Aaron, “Go out into the wilderness to meet Moses.” So Aaron went and met Moses at the mountain of God, and he embraced him.



The LORD said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he went; and he met him at the mountain of God and kissed him.


The LORD said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he went; and he met him at the mountain of God and kissed him.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


The LORD said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he went, and met him at the mountain of God and kissed him.


The LORD said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he went, and met him at the mountain of God and kissed him.



And the LORD said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mountain of God, and kissed him.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


GOD spoke to Aaron, “Go and meet Moses in the wilderness.” He went and met him at the mountain of God and kissed him. Moses told Aaron the message that GOD had sent him to speak and the wonders he had


And HASHEM said to Aharon, Go into the midbar to meet Moshe. And he went, and met him in the Har HaElohim, and kissed him.


And יהוה said to Aharon, “Go to meet Mosheh in the wilderness.” And he went and met him on the mountain of Elohim, and kissed him.


Now ADONAI said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he went and met him at the mountain of God, and kissed him.


The LORD said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” He went, and met him on God’s mountain, and kissed him.


Yahweh said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” He went, and met him on God’s mountain, and kissed him.


The LORD said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” He went, and met him on God’s mountain, and kissed him.


The LORD said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” He went, and met him on God’s mountain, and kissed him.


Forsooth the Lord said to Aaron, Go thou into the coming of Moses into desert; which went against Moses into the hill of God, and kissed him.


And JEHOVAH saith unto Aaron, ‘Go to meet Moses into the wilderness;’ and he goeth, and meeteth him in the mount of God, and kisseth him


Es aconsejable tener en todo momento presente el versículo Exodus, 4:27 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con la finalidad de reflexionar acerca de él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Padre con el versículo Exodus, 4:27? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Exodus, 4:27 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Exodus, 4:27 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es aconsejable servirse del versículo Exodus, 4:27 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.