<

Exodus, 4:20

>

Exodus, 4:20

And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.


So Moses took his wife [Zipporah] and his sons [Gershom and Eliezer] and seated them on donkeys, and returned to the land of Egypt. Moses also took the staff of God in his hand.


And Moses took his wife and his sons and set them on donkeys, and he returned to the land of Egypt; and Moses took the rod of God in his hand.


Therefore, Moses took his wife and his sons, and he placed them upon a donkey, and he returned into Egypt, carrying the staff of God in his hand.


So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and returned to the land of Egypt. And Moses took God’s staff in his hand.


So Moses took his wife and his children, put them on a donkey, and went back to the land of Egypt. Moses also carried the shepherd’s rod from God in his hand.


So Moshe took his wife and sons, put them on a donkey, and started out for Egypt. Moshe took God’s staff in his hand.


So Moses put his wife and sons on donkeys and headed for Egypt, holding the walking stick that had the power of God.


So Moses put his wife and sons on donkeys and headed for Egypt, holding the walking stick that had the power of God.


So Moses put his wife and sons on donkeys and headed for Egypt, holding the walking stick that had the power of God.


And Moses took his wife and his sons, and set them riding upon an ass, and he returned to the land of Egypt. And Moses took the staff of God in his hand.


Moses therefore took his wife, and his sons, and set them upon an ass: and returned into Egypt, carrying the rod of God in his hand.


So Moses put his wife and his sons on a donkey and they started on the journey back to Egypt. And Moses carried the stick of God in his hand.


So Moses took his wife and his sons and had them ride on a donkey, and went back to the land of Egypt. And Moses took the staff of God in his hand.


So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and headed back to Egypt. And he took the staff of God in his hand.


Moses put his wife and sons on a donkey and went back to Egypt, carrying the walking stick that God had used to perform miracles.


So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and started out for Egypt. He also brought with him the staff God had told him to take.


Then Moses tooke his wife, and his sonnes, and put them on an asse, and returned towarde the lande of Egypt, and Moses tooke the rod of God in his hand.


So Moses took his wife and his sons, put them on a donkey, and set out with them for Egypt, carrying the stick that God had told him to take.



So Moses took his wife and his sons, put them on a donkey, and set out with them for Egypt, carrying the stick that God had told him to take.


So Moses took his wife and his sons, put them on a donkey, and set out with them for Egypt, carrying the walking stick that God had told him to take.


So Moses took his wife and his sons, put them on a donkey, and set out with them for Egypt, carrying the walking stick that God had told him to take.


So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and returned to the land of Egypt. And Moses took God’s staff in his hand.





And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.



And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.


So Moses took his wife and his sons and mounted them on a donkey and returned to the land of Egypt. Moses also took the staff of God in his hand.


And Moses took his wife and his sons and had them ride on the donkey, and he returned to the land of Egypt, and Moses took the staff of God in his hand.


Moses took his wife and his sons and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. And Moses took the rod of God in his hand.



So Moses took his wife and his sons and mounted them on a donkey, and returned to the land of Egypt. Moses also took the staff of God in his hand.


So Moses took his wife and his sons and mounted them on a donkey, and returned to the land of Egypt. Moses also took the staff of God in his hand.


So Moses took his wife and his sons, put them on a donkey, and started back to Egypt. He took with him the walking stick of God.


Then Moses took his wife and sons and put them on a donkey and headed back to the land of Egypt, and Moses took the staff of God in his hand.


So Moses got his wife and sons. He put them on a donkey. Together they started back to Egypt. And he took the walking stick in his hand. It was the stick God would use in a powerful way.


So Moses took his wife and sons, put them on a donkey and started back to Egypt. And he took the staff of God in his hand.


So Moses took his wife and sons, put them on a donkey and started back to Egypt. And he took the staff of God in his hand.


Then Moses took his wife and his sons and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. And Moses took the rod of God in his hand.


So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and headed back to the land of Egypt. In his hand he carried the staff of God.



So Moses took his wife and his sons, put them on a donkey and went back to the land of Egypt; and Moses carried the staff of God in his hand.


So Moses took his wife and his sons, put them on a donkey and went back to the land of Egypt; and Moses carried the staff of God in his hand.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


So Moses took his wife and his sons and set them on an ass, and went back to the land of Egypt; and in his hand Moses took the rod of God.


So Moses took his wife and his sons and set them on an ass, and went back to the land of Egypt; and in his hand Moses took the rod of God.



And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


So Moses took his wife and sons and put them on a donkey for the return trip to Egypt. He had a firm grip on the staff of God.



So Mosheh took his wife and his sons and set them on a donkey, and he returned to the land of Mitsrayim. And Mosheh took the rod of Elohim in his hand.


So Moses took his wife and his sons, set them on a donkey and returned to the land of Egypt. Moses took the staff of God in his hand.


Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses took God’s rod in his hand.


Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses took God’s rod in his hand.


Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses took God’s rod in his hand.


Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses took God’s rod in his hand.


Moses took his wife, and his sons, and set them on an ass, and he turned again into Egypt, and he bare the rod of God in his hand.


and Moses taketh his wife, and his sons, and causeth them to ride on the ass, and turneth back to the land of Egypt, and Moses taketh the rod of God i...


Debemos tomar en todo momento en cuenta el versículo Exodus, 4:20 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos reflexionar sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo Exodus, 4:20? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Exodus, 4:20 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Exodus, 4:20 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es aconsejable recurrir al versículo Exodus, 4:20 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestro espíritu.