Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father’s.
When Laban had gone to shear his sheep, Rachel [went inside the house and] stole her father’s household gods.
Now Laban had gone to shear his sheep [possibly to the feast of sheepshearing], and Rachel stole her father's household gods.
At that time, Laban had gone to shear the sheep, and so Rachel stole her father's idols.
When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father’s household idols.
Now, while Laban was out shearing his sheep, Rachel stole the household’s divine images that belonged to her father.
Now Lavan had gone to shear his sheep, so Rachel stole the household idols that belonged to her father
Before Rachel left, she stole the household idols while Laban was out shearing his sheep.
Before Rachel left, she stole the household idols while Laban was out shearing his sheep.
Before Rachel left, she stole the household idols while Laban was out shearing his sheep.
And Laban had gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that belonged to her father.
At that time Laban was gone to shear his sheep, and Rachel stole away her father's idols.
Before they left, Laban had gone to cut the wool from his sheep. While he was away from the house, Rachel took the idols that Laban worshipped in his house.
Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father’s household gods.
Now while Laban was out shearing his sheep, Rachel stole her father’s household idols.
While Laban was away from home shearing his sheep, Rachel stole the household idols that belonged to her father.
When Laban went to shear his sheep, Rachel stole her father’s idols.
Whe Laban was gone to shere his sheepe, Then Rahel stole her fathers idoles.
Laban had gone to shear his sheep, and during his absence Rachel stole the household gods that belonged to her father.
Laban had gone to shear his sheep, and during his absence Rachel stole the household gods that belonged to her father.
Laban had gone to shear his sheep, and during his absence Rachel stole the household gods that belonged to her father.
Laban had gone to shear his sheep, and during his absence Rachel stole the household gods that belonged to her father.
When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father’s household idols.
Laban was gone to cut the wool from his sheep. While he was gone, Rachel stole the idols of false gods that belonged to him.
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.
Now Laban had gone to shear his flock. Then Rachel stole the household idols that were her father’s.
Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole the idols that belonged to her father.
When Laban went to shear his sheep, Rachel stole the household idols that were her father’s.
Now Laban was away shearing his sheep, and Rachel had stolen her father’s household images.
Laban had gone to shear his flock, and Rachel stole the household idols that were her father’s.
When Laban had gone to shear his flock, then Rachel stole the household idols that were her father’s.
While Laban was gone to cut the wool from his sheep, Rachel stole the idols that belonged to him.
While Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole the household idols that belonged to her father.
Laban had gone to clip the wool from his sheep. While he was gone, Rachel stole the statues of the family gods that belonged to her father.
When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father’s household gods.
When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father’s household gods.
Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel had stolen the household idols that were her father’s.
At the time they left, Laban was some distance away, shearing his sheep. Rachel stole her father’s household idols and took them with her.
Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father's household gods.
Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father's household gods.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father's household gods.
Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father's household gods.
Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.
Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Laban was off shearing sheep. Rachel stole her father’s household gods. And Jacob had concealed his plans so well that Laban the Aramean had no idea what was going on—he was totally in the dark. Jacob
And Lavan went to shear his tzon; and Rachel had stolen the terafim that belong to her av.
And when Laḇan had gone to shear his sheep, Raḥĕl stole the house idols that were her father’s.
But while Laban went to shear his flocks, Rachel stole the idols that belonged to her father
Now Laban had gone to shear his sheep; and Rachel stole the teraphim that were her father’s.
Now Laban had gone to shear his sheep; and Rachel stole the teraphim that were her father’s.
Now Laban had gone to shear his sheep; and Rachel stole the teraphim that were her father’s.
Now Laban had gone to shear his sheep; and Rachel stole the teraphim that were her father’s.
In that time Laban went to shear sheep, and Rachel stole the idols of her father.
And Laban hath gone to shear his flock, and Rachel stealeth the teraphim which her father hath
Debemos tener continuamente presente el versículo Genesis, 31:19 de La Biblia con el fin de meditar acerca de él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Dios con el versículo Genesis, 31:19? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Genesis, 31:19 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Genesis, 31:19 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable acudir al versículo Genesis, 31:19 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestras almas.