And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock
So Jacob sent and called Rachel and Leah to his flock in the field
So Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock
He sent and called for Rachel and Leah, in the field where he pastured the flocks
Jacob had Rachel and Leah called to the field where his flocks were.
So Jacob sent for Rachel and Leah and summoned them into the field where his flock was.
So Ya‘akov sent for Rachel and Le’ah and had them come to the field where his flock was.
Jacob sent for Rachel and Leah to meet him in the pasture where he kept his sheep
Jacob sent for Rachel and Leah to meet him in the field where he kept his sheep
Jacob sent for Rachel and Leah to meet him in the pasture where he kept his sheep
And Jacob sent and called Rachel and Leah to the fields to his flock
He sent, and called Rachel and Lia, into the field, where he fed the flocks
Jacob sent a message to Rachel and Leah. He said that they must come to the field where he was taking care of his animals.
So Jacob sent and called Rachel and Leah into the field where his flock was
So Jacob sent word and called Rachel and Leah to the field where his flocks were
Jacob sent for Rachel and Leah, telling them to come and meet him out in the fields where he was with his flock.
So Jacob sent a message to Rachel and Leah to come out to the open country where his flocks were.
Therefore Iaakob sent and called Rahel and Leah to the fielde vnto his flocke.
So Jacob sent word to Rachel and Leah to meet him in the field where his flocks were.
So Jacob sent word to Rachel and Leah to meet him in the field where his flocks were.
So Jacob sent word to Rachel and Leah to meet him in the field where his flocks were.
So Jacob sent word to Rachel and Leah to meet him in the field where his flocks were.
Jacob had Rachel and Leah called to the field where his flocks were.
So Jacob told Rachel and Leah to meet him in the field where he kept his flocks.
And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock
And Jacob sent and called Rachel and Le´ah to the field unto his flock
So Jacob sent and called Rachel and Leah to his flock in the field
So Jacob sent and called Rachel and Leah to the field, to his flocks
So Jacob sent and called Rachel and Leah to the field where his flock was
So Jacob sent word and called Rachel and Leah to his flock in the field
So Jacob sent and called Rachel and Leah to his flock in the field
So Jacob told Rachel and Leah to meet him in the field where he kept his flocks.
So Jacob sent a message for Rachel and Leah to come to the field where his flocks were.
So Jacob sent word to Rachel and Leah. He told them to come out to the fields where his flocks were.
So Jacob sent word to Rachel and Leah to come out to the fields where his flocks were.
So Jacob sent word to Rachel and Leah to come out to the fields where his flocks were.
So Jacob sent and called Rachel and Leah to the field, to his flock
So Jacob called Rachel and Leah out to the field where he was watching his flock.
So Jacob sent and called Rachel and Leah into the field where his flock was
So Jacob sent and called Rachel and Leah into the field where his flock was
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
So Jacob sent and called Rachel and Leah into the field where his flock was
So Jacob sent and called Rachel and Leah into the field where his flock was
And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So Jacob sent word for Rachel and Leah to meet him out in the field where his flocks were. He said, “I notice that your father has changed toward me; he doesn’t treat me the same as before. But the Go
And Ya'akov sent and called Rachel and Leah to the sadeh unto his tzon
And Ya‛aqoḇ sent and called Raḥĕl and Lĕ’ah to the field, to his flock
So Jacob sent and called for Rachel and Leah to come to the field, to his flock.
Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock
Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock
Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock
Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock
Jacob sent, and called Rachel and Leah into the field, where he kept [the] flocks
And Jacob sendeth and calleth for Rachel and for Leah to the field unto his flock
El versiculo Genesis, 31:4 de La Biblia consiste en algo que debemos tomar constantemente en cuenta de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Genesis, 31:4? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Genesis, 31:4 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Genesis, 31:4 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno acudir al versículo Genesis, 31:4 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestras almas.