If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the flock bare speckled: and if he said thus, The ringstreaked shall be thy wages; then bare all the flock ringstreaked.
If he said, ‘The speckled shall be your wages,’ then the entire flock gave birth to speckled [young]; and if he said, ‘The streaked shall be your wages,’ then the entire flock gave birth to streaked [
If he said, The speckled shall be your wages, then all the flock bore speckled; and if he said, The streaked shall be your hire, then all the flock bore streaked.
Whenever he said, 'The speckled will be your wages,' all the sheep gave birth to speckled newborns. Yet truly, when he said the contrary, 'You will take whatever is white for your wages,' all the floc
If he said, ‘The spotted sheep will be your wages,’ then all the sheep were born spotted. If he said, ‘The streaked sheep will be your wages,’ then all the sheep were born streaked.
If he said, ‘The speckled ones will be your payment,’ the whole flock gave birth to speckled young. And if he said, ‘The striped ones will be your payment,’ the whole flock gave birth to striped young
If he said, ‘The speckled will be your wages,’ then all the animals gave birth to speckled young; and if he said, ‘The streaked will be your wages,’ then all the animals gave birth to streaked young.
When your father said the speckled sheep would be my wages, all of them were speckled. And when he said the spotted ones would be mine, all of them were spotted.
When your father said the speckled sheep would be my wages, all of them were speckled. And when he said the spotted ones would be mine, all of them were spotted.
When your father said the speckled sheep would be my wages, all of them were speckled. And when he said the spotted ones would be mine, all of them were spotted.
If he said thus; The speckled shall be thy hire, then all the flocks bore speckled; and if he said thus: The ringstraked shall be thy hire, then all the flocks bore ringstraked.
If at any time he said: The speckled shall be thy wages: all the sheep brought forth speckled. But when he said on the contrary: Thou shalt take all the white ones for thy wages: All the flocks brough
Sometimes Laban said, “I will pay you with the animals that have different colours on their skin.” If he said that, all the animals gave birth to babies with different colours on their skins. Sometime
If he said, ‘The spotted shall be your wages,’ then all the flock bore spotted; and if he said, ‘The striped shall be your wages,’ then all the flock bore striped.
If he said, ‘The speckled will be your wages,’ then the whole flock bore speckled offspring. If he said, ‘The streaked will be your wages,’ then the whole flock bore streaked offspring.
If he said, ‘You can have the speckled ones as your wages,’ then the whole flock had speckled young. If he said, ‘You can have the streaked ones as your wages,’ then the whole flock had streaked young
Whenever he said, ‘The speckled ones will be your wages,’ all the flocks gave birth to speckled young. And whenever he said, ‘The striped ones will be your wages,’ all the flocks gave birth to striped
If he thus sayd, The spotted shall be thy wages, then all the sheepe bare spotted: and if he sayd thus, the party coloured shalbe thy rewarde, then bare all the sheepe particoloured.
Whenever Laban said, ‘The speckled goats shall be your wages,’ all the flocks produced speckled young. When he said, ‘The striped goats shall be your wages,’ all the flocks produced striped young.
Whenever Laban said, ‘The speckled goats shall be your wages,’ all the flocks produced speckled young. When he said, ‘The striped goats shall be your wages,’ all the flocks produced striped young.
Whenever Laban said, ‘The speckled goats shall be your wages,’ all the flocks produced speckled young. When he said, ‘The striped goats shall be your wages,’ all the flocks produced striped young.
If he said, ‘The spotted sheep will be your wages,’ then all the sheep were born spotted. If he said, ‘The streaked sheep will be your wages,’ then all the sheep were born streaked.
At one time Laban said, ‘You can have all the speckled goats as your pay.’ After that, all the animals gave birth to speckled young ones. But then Laban said, ‘You can have all the streaked goats as y
If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked.
If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The ring-streaked shall be thy hire; then bare all the cattle ring-streaked.
If he spoke thus, ‘The speckled shall be your wages,’ then all the flock bore speckled; and if he spoke thus, ‘The striped shall be your wages,’ then all the flock bore striped.
If thus he said, ‘Speckled shall be your wage,’ then all the flock bore speckled. And if he said, ‘Streaked shall be your wage,’ then all the flock bore streaked.
If he said, ‘The speckled will be your wages,’ then all the flock produced speckled. If he said, ‘The striped will be your pay,’ then all the flock produced striped.
Whenever your father said, ‘The speckled animals will be your wages,’ the entire flock would bear speckled young; whenever he said, ‘The streaked animals will be your wages,’ the entire flock would be
If he said this: ‘The speckled shall be your wages,’ then all the flock delivered speckled; and if he said this: ‘The striped shall be your wages,’ then all the flock delivered striped.
If he spoke thus, ‘The speckled shall be your wages,’ then all the flock brought forth speckled; and if he spoke thus, ‘The striped shall be your wages,’ then all the flock brought forth striped.
When Laban said, ‘You can have all the speckled animals as your pay,’ all the animals gave birth to speckled young ones. But when he said, ‘You can have all the streaked animals as your pay,’ all the
If he said, ‘The speckled animals will be your wage,’ then the entire flock gave birth to speckled offspring. But if he said, ‘The streaked animals will be your wage,’ then the entire flock gave birth
Sometimes Laban would say, ‘The speckled ones will be your pay.’ Then all the flocks had little ones with speckles. At other times he would say, ‘The striped ones will be your pay.’ Then all the flock
If he said, ‘The speckled ones will be your wages,’ then all the flocks gave birth to speckled young; and if he said, ‘The streaked ones will be your wages,’ then all the flocks bore streaked young.
If he said, “The speckled ones will be your wages,” then all the flocks gave birth to speckled young; and if he said, “The streaked ones will be your wages,” then all the flocks bore streaked young.
If he said thus: ‘The speckled shall be your wages,’ then all the flocks bore speckled. And if he said thus: ‘The streaked shall be your wages,’ then all the flocks bore streaked.
For if he said, ‘The speckled animals will be your wages,’ the whole flock began to produce speckled young. And when he changed his mind and said, ‘The striped animals will be your wages,’ then the wh
If he said, ‘The speckled shall be your wages,’ then all the flock bore speckled; and if he said, ‘The striped shall be your wages,’ then all the flock bore striped.
If he said, ‘The speckled shall be your wages,’ then all the flock bore speckled; and if he said, ‘The striped shall be your wages,’ then all the flock bore striped.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
If he said, ‘The spotted shall be your wages,’ then all the flock bore spotted; and if he said, ‘The striped shall be your wages,’ then all the flock bore striped.
If he said, ‘The spotted shall be your wages,’ then all the flock bore spotted; and if he said, ‘The striped shall be your wages,’ then all the flock bore striped.
If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the flock bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy wages; then bare all the flock ringstraked.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So Jacob sent word for Rachel and Leah to meet him out in the field where his flocks were. He said, “I notice that your father has changed toward me; he doesn’t treat me the same as before. But the Go
“When he said this, ‘The speckled are your wages,’ then all the flocks bore speckled. And when he said this, ‘The streaked are your wages,’ then all t...
If he would say, ‘the spotted ones will be your salary,’ then the flocks would give birth to spotted ones. Or if he would say, ‘the striped ones will ...
If he said, ‘The speckled will be your wages,’ then all the flock bore speckled. If he said, ‘The streaked will be your wages,’ then all the flock bore streaked.
If he said, ‘The speckled will be your wages,’ then all the flock bore speckled. If he said, ‘The streaked will be your wages,’ then all the flock bore streaked.
If he said, ‘The speckled will be your wages,’ then all the flock bore speckled. If he said, ‘The streaked will be your wages,’ then all the flock bor...
If he said, ‘The speckled will be your wages,’ then all the flock bore speckled. If he said, ‘The streaked will be your wages,’ then all the flock bore streaked.
If he said any time, Diversely-coloured sheep shall be thy meed, all the sheep brought forth diversely-coloured lambs; forsooth when he said, on the c...
‘If he say thus: The speckled are thy hire, then bare all the flock speckled ones; and if he say thus: The ring-streaked are thy hire, then bare all the flock ring-streaked
El versiculo Genesis, 31:8 de La Sagrada Biblia consiste en algo que nos conviene tomar continuamente en cuenta con el fin de meditar en torno a él. ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Genesis, 31:8? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Genesis, 31:8 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar sobre el versículo Genesis, 31:8 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es conveniente servirse del versículo Genesis, 31:8 cada vez que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones.