<

Genesis, 31:46

>

Genesis, 31:46

And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made a heap: and they did eat there by the heap.


Jacob said to his relatives, “Gather stones.” And they took stones and made a mound [of stones], and they ate [a ceremonial meal together] there on the mound [of stones].


And Jacob said to his brethren, Gather stones; and they took stones and made a heap, and they ate [together] there upon the heap. [Prov. 16:7.]


And he said to his brothers, "Bring stones." And they, gathering together stones, made a tomb, and they ate upon it.


Then Jacob said to his relatives, “Gather stones.” And they took stones and made a mound, then ate there by the mound.


and said to his relatives, “Gather stones.” So they took stones, made a mound, and ate there near the mound.


Then Ya‘akov said to his kinsmen, “Gather some stones”; and they took stones, made a pile of them and ate there by the pile of stones.


he told his men to get some more rocks and pile them up next to it. Then Jacob and Laban ate a meal together beside the rocks.


he told his men to get some more rocks and pile them up next to it. Then Jacob and Laban ate a meal together beside the rocks.


he told his men to get some more rocks and pile them up next to it. Then Jacob and Laban ate a meal together beside the rocks.


And Jacob said to his brethren, Gather stones. And they took stones, and made a heap, and ate there upon the heap.


And he said to his brethren: Bring hither stones. And they gathering stones together, made a heap, and they ate upon it.


He said to his relatives, ‘Go and get some stones.’ So they brought some stones and they put them together on the ground. Then they all ate a meal together, near the heap of stones.


And Jacob said to his kinsmen, “Gather stones.” And they took stones and made a heap, and they ate there by the heap.


and he said to his relatives, “Gather some stones.” So they took stones and made a mound, and there by the mound they ate.


Then he told his relatives, “Go and collect some stones.” They all made a pile of stones and then sat beside it to eat a meal.


Then Jacob said to his relatives, “Gather some stones.” They took stones, put them into a pile, and ate there by the pile of stones.


And Iaakob sayde vnto his brethren, Gather stones: who brought stones, and made an heape, and they did eate there vpon the heape.


He told his men to gather some rocks and pile them up. Then they ate a meal beside the pile of rocks.


He told his men to gather some rocks and pile them up. Then they ate a meal beside the pile of rocks.


He told his men to gather some rocks and pile them up. Then they ate a meal beside the pile of rocks.


He told his men to gather some rocks and pile them up. Then they ate a meal beside the pile of rocks.


He told his men to gather some rocks and pile them up. Then they ate a meal beside the pile of rocks.


Then Jacob said to his relatives, “Gather stones.” And they took stones and made a mound, then ate there by the mound.



He told his relatives to gather rocks. So they took the rocks and piled them up. Then they ate beside the pile of rocks.



And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there upon the heap.


And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made a heap: and they did eat there upon the heap.


And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made a heap: and they did eat there upon the heap.


And Jacob said to his relatives, “Gather stones.” So they took stones and made a heap, and they ate there by the heap.


And Jacob said to his kinsmen, “Gather stones.” And they took stones and made a pile of stones, and they ate there by the pile of stones.


Jacob said to his kinsmen, “Gather stones.” So they took stones and made a pile, and they ate there on the pile.


Jacob said to his kinsmen, “Gather stones.” So they got stones and made a mound; and they ate there at the mound.


Jacob said to his relatives, “Gather stones.” So they took stones and made a heap, and they ate there by the heap.


Jacob said to his kinsmen, “Gather stones.” So they took stones and made a heap, and they ate there by the heap.


He told his relatives to gather rocks, so they took the rocks and piled them up; then they ate beside the pile.


Then he said to his relatives, “Gather stones.” So they brought stones and put them in a pile. They ate there by the pile of stones.


He said to his relatives, “Get some stones.” So they took stones and put them in a pile. And they ate there by it.


He said to his relatives, “Gather some stones.” So they took stones and piled them in a heap, and they ate there by the heap.


He said to his relatives, ‘Gather some stones.’ So they took stones and piled them in a heap, and they ate there by the heap.


Then Jacob said to his brethren, “Gather stones.” And they took stones and made a heap, and they ate there on the heap.


Then he told his family members, “Gather some stones.” So they gathered stones and piled them in a heap. Then Jacob and Laban sat down beside the pile of stones to eat a covenant meal.



And Jacob said to his kinsfolk, “Gather stones,” and they took stones, and made a heap; and they ate there by the heap.


And Jacob said to his kinsfolk, “Gather stones,” and they took stones, and made a heap; and they ate there by the heap.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And Jacob said to his kinsmen, “Gather stones,” and they took stones, and made a heap; and they ate there by the heap.


And Jacob said to his kinsmen, “Gather stones,” and they took stones, and made a heap; and they ate there by the heap.


And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there by the heap.


And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there by the heap.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Jacob called his family around, “Get stones!” They gathered stones and heaped them up and then ate there beside the pile of stones. Laban named it in Aramaic, Yegar-sahadutha (Witness Monument); Jacob


And Ya'akov said unto his achim, Gather avanim; and they took avanim, and made a gal (heap, mound); and they did eat there upon the gal.


And Ya‛aqoḇ said to his brothers, “Gather stones.” And they took stones and made a heap, and they ate there on the heap.


and Jacob said to his relatives, “Gather stones.” So they took the stones and made a pile. Then they ate there on the pile.


Jacob said to his relatives, “Gather stones.” They took stones, and made a heap. They ate there by the heap.


Jacob said to his relatives, “Gather stones.” They took stones, and made a heap. They ate there by the heap.


Jacob said to his relatives, “Gather stones.” They took stones, and made a heap. They ate there by the heap.


Jacob said to his relatives, “Gather stones.” They took stones, and made a heap. They ate there by the heap.


and said to his brethren, Bring ye stones; which gathered, and made an heap, and ate on it.


and Jacob saith to his brethren, ‘Gather stones,’ and they take stones, and make a heap; and they eat there on the heap


Es preciso tomar en todo momento en cuenta el versículo Genesis, 31:46 de La Biblia de manera que podamos reflexionar en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Genesis, 31:46? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Genesis, 31:46 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Genesis, 31:46 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno acudir al versículo Genesis, 31:46 cada vez que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones.