<

John, 4:3

>

John, 4:3

he left Judæa, and departed again into Galilee.


He left Judea and returned again to Galilee.


He left Judea and returned to Galilee.


he left behind Judea, and he traveled again to Galilee.


he left Judea and went again to Galilee.


Therefore, he left Judea and went back to Galilee.


Yeshua left Y’hudah and set out again for the Galil.


Jesus left Judea and started for Galilee again.


Jesus left Judea and started for Galilee again.


Jesus left Judea and started for Galilee again.


he left Judaea and went away again unto Galilee.


He left Judea, and went again into Galilee.


Jesus discovered what the Pharisees were thinking, so he left Judea. He returned to Galilee.


he left Judea and departed again for Galilee.


He left Judea and returned to Galilee.


he left Judea and returned to Galilee.


So he left the Judean countryside and went back to Galilee.


Hee left Iudea, and departed againe into Galile.


So when Jesus heard what was being said, he left Judea and went back to Galilee




So when Jesus heard what was being said, he left Judea and went back to Galilee


So when Jesus heard what was being said, he left Judea and went back to Galilee


He left Judea and went again to Galilee.





he left Judæa, and departed again into Galilee.



he left Judea, and departed again into Galilee.


He left Judea and went away again into Galilee.


he left Judea and departed again for Galilee.


He left Judea and departed again to Galilee.



He left Judea and went away again to Galilee.


He left Judea and went away again into Galilee.


Jesus knew that the Pharisees had heard about him, so he left Judea and went back to Galilee.


he left Judea and set out once more for Galilee.


So Jesus left Judea and went back again to Galilee.


So he left Judea and went back once more to Galilee.


So he left Judea and went back once more to Galilee.


He left Judea and departed again to Galilee.


So he left Judea and returned to Galilee.



he left Judea and started back to Galilee.


he left Judea and started back to Galilee.


More and more people were following Jesus, and his special workers were baptising all those people. Jesus himself didn’t baptise anybody, just his special workers did that. Then Jesus’s enemies, the P


he left Judea and departed again to Galilee.


he left Judea and departed again to Galilee.



he left Judaea, and departed again into Galilee.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Jesus realized that the Pharisees were keeping count of the baptisms that he and John performed (although his disciples, not Jesus, did the actual baptizing). They had posted the score that Jesus was



He left Yehuḏah and went away again to Galil.


So He left Judea and went back again to the Galilee.


he left Judea and departed into Galilee.


he left Judea and departed into Galilee.


he left Judea and departed into Galilee.


he left Judea and departed into Galilee.


he left Judea, and went again into Galilee.


he left Judea and went away again to Galilee


El versiculo John, 4:3 de La Santa Biblia es algo que es muy recomendable tener siempre presente con la finalidad de reflexionar en torno a él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo John, 4:3? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo John, 4:3 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar acerca de el versículo John, 4:3 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es oportuno apoyarse en el versículo John, 4:3 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.