<

John, 4:38

>

John, 4:38

I sent you to reap that whereon ye have not labored: others have labored, and ye are entered into their labor.


I sent you to reap [a crop] for which you have not worked. Others have worked and you have been privileged to reap the results of their work.”


I sent you to reap a crop for which you have not toiled. Other men have labored and you have stepped in to reap the results of their work.


I have sent you to reap that for which you did not labor. Others have labored, and you have entered into their labors."


I sent you to reap what you didn’t labor for; others have labored, and you have benefited from their labor.”


I have sent you to harvest what you didn’t work hard for; others worked hard, and you will share in their hard work.”


I sent you to reap what you haven’t worked for. Others have done the hard labor, and you have benefited from their work.”


I am sending you to harvest crops in fields where others have done all the hard work.


I am sending you to harvest crops in fields where others have done all the hard work.


I am sending you to harvest crops in fields where others have done all the hard work.


I have sent you to reap that on which ye have not laboured; others have laboured, and ye have entered into their labours.


I have sent you to reap that in which you did not labour: others have laboured, and you have entered into their labours.


I have sent you to bring people to me like a harvest of fruit. You did not do the work to prepare that fruit. Other people did that hard work. Now you have brought in the fruit that they worked for. T


I sent you to reap that for which you did not labor. Others have labored, and you have entered into their labor.”


I sent you to reap what you have not worked for; others have done the hard work, and now you have taken up their labor.”


I sent you to reap what you didn't work for. Others did the hard work and you have reaped the benefits of what they did.”


I have sent you to harvest a crop you have not worked for. Other people have done the hard work, and you have followed them in their work.”


I sent you to reape that, whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entred into their labours.


I have sent you to reap a harvest in a field where you did not work; others worked there, and you profit from their work.”




I have sent you to reap a harvest in a field where you did not work; others worked there, and you profit from their work.”


I have sent you to reap a harvest in a field where you did not work; others worked there, and you profit from their work.”


I sent you to reap what you didn’t labor for; others have labored, and you have benefited from their labor.”





I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.



I sent you to reap that whereupon ye bestowed no labor: other men labored, and ye are entered into their labors.


I sent you to reap that for which you have not labored; others have labored and you have entered into their labor.”


I sent you to reap what you did not work for; others have worked, and you have entered into their work.”


I sent you to reap a crop for which you did not labor. And you have benefited from their labor.”



I sent you to reap that for which you have not labored; others have labored, and you have come into their labor.”


I sent you to reap that for which you have not labored; others have labored and you have entered into their labor.”


I sent you to harvest a crop that you did not work on. Others did the work, and you get to finish up their work.”


I sent you to reap what you did not work for; others have labored and you have entered into their labor.”


I sent you to gather what you have not worked for. Others have done the hard work. You have gathered the benefits of their work.”


I sent you to reap what you have not worked for. Others have done the hard work, and you have reaped the benefits of their labor.”


I sent you to reap what you have not worked for. Others have done the hard work, and you have reaped the benefits of their labour.’


I sent you to reap that for which you have not labored; others have labored, and you have entered into their labors.”


I sent you to harvest where you didn’t plant; others had already done the work, and now you will get to gather the harvest.”



I sent you to reap that for which you did not labor. Others have labored, and you have entered into their labor.”


I sent you to reap that for which you did not labor. Others have labored, and you have entered into their labor.”


And just like that, some of God’s other workers have shared God’s story with people, and now I’m sending you to help those people join God’s family. Somebody else told them about God, and now you will


I sent you to reap that for which you did not labor; others have labored, and you have entered into their labor.”


I sent you to reap that for which you did not labor; others have labored, and you have entered into their labor.”


I sent you to reap that whereon ye have not laboured: others have laboured, and ye are entered into their labour.


I sent you to reap that whereon ye have not laboured: others have laboured, and ye are entered into their labour.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“The Harvester isn’t waiting. He’s taking his pay, gathering in this grain that’s ripe for eternal life. Now the Sower is arm in arm with the Harvester, triumphant. That’s the truth of the saying, ‘Th


I sent you to harvest that upon which you have not labored; others have labored and you have entered into their labor.


“I sent you to reap that for which you have not laboured. Others have laboured, and you have entered into their labours.”


I sent you to reap what you haven’t worked for. Others have worked hard, and you have joined in their work.”


I sent you to reap that for which you haven’t laboured. Others have laboured, and you have entered into their labour.”


I sent you to reap that for which you haven’t labored. Others have labored, and you have entered into their labor.”


I sent you to reap that for which you haven’t labored. Others have labored, and you have entered into their labor.”


I sent you to reap that for which you haven’t laboured. Others have laboured, and you have entered into their labour.”


I sent you to reap, that that ye have not travailed; other men have travailed, and ye have entered into their travails.


I sent you to reap that on which ye have not laboured; others laboured, and ye into their labour have entered.


El versiculo John, 4:38 de La Santa Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener siempre presente con el propósito de meditar acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo John, 4:38? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo John, 4:38 de la Santa Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo John, 4:38 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es oportuno recurrir al versículo John, 4:38 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.