So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
So he asked them at what time he began to get better. They said, “Yesterday during the seventh hour (1 p.m.) the fever left him.”
So he asked them at what time he had begun to get better. They said, Yesterday during the seventh hour (about one o'clock in the afternoon) the fever left him.
Therefore, he asked them at which hour he had become better. And they said to him, "Yesterday, at the seventh hour, the fever left him."
He asked them at what time he got better. “Yesterday at one in the afternoon the fever left him,” they answered.
So he asked them at what time his son had started to get better. And they said, “The fever left him yesterday at about one o’clock in the afternoon.”
So he asked them at what time he had gotten better; and they said, “The fever left him yesterday at one o’clock in the afternoon.”
He asked them when the boy got better, and they answered, “The fever left him yesterday at one o'clock.”
He asked them when the boy got better, and they answered, “The fever left him yesterday at one o'clock.”
He asked them when the boy got better, and they answered, “The fever left him yesterday at one o'clock.”
He inquired therefore from them the hour at which he got better. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
He asked therefore of them the hour wherein he grew better. And they said to him: Yesterday, at the seventh hour, the fever left him.
He asked them, ‘At what time did he start to get well?’ They told him, ‘It was yesterday afternoon, at one o'clock. Then his body was no longer hot.’
So he asked them the hour when he began to get better, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
So he inquired as to the hour when his son had recovered, and they told him, “The fever left him yesterday at the seventh hour.”
He asked them what time it was when his son began to get better. “Yesterday at one p.m. the fever left him,” they told him.
The official asked them at what time his son got better. His servants told him, “The fever left him yesterday evening at seven o’clock.”
Then enquired he of them the houre when he began to amend. And they said vnto him, Yesterday the seuenth houre the feuer left him.
He asked them what time it was when his son got better, and they answered, “It was one o'clock yesterday afternoon when the fever left him.”
He asked them what time it was when his son got better, and they answered, “It was one o'clock yesterday afternoon when the fever left him.”
He asked them what time it was when his son got better, and they answered, “It was one o'clock yesterday afternoon when the fever left him.”
He asked them what time it was when his son got better, and they answered, “It was one o'clock yesterday afternoon when the fever left him.”
He asked them at what time he got better. “Yesterday at seven in the morning the fever left him,” they answered.
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Then inquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
So he inquired of them the hour when he began to get better. Then they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
So he inquired from them the hour at which he had gotten better. Then they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
When he inquired of them the hour when he began to heal, they answered, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
So he inquired of them the hour when he began to get better. Then they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
The man asked, “What time did my son begin to get well?” They answered, “Yesterday at one o’clock the fever left him.”
So he asked them the time when his condition began to improve, and they told him, “Yesterday at one o’clock in the afternoon the fever left him.”
He asked what time his son got better. They said to him, “Yesterday, at one o’clock in the afternoon, the fever left him.”
When he inquired as to the time when his son got better, they said to him, “Yesterday, at one in the afternoon, the fever left him.”
When he enquired as to the time when his son got better, they said to him, ‘Yesterday, at one in the afternoon, the fever left him.’
Then he inquired of them the hour when he got better. And they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
He asked them when the boy had begun to get better, and they replied, “Yesterday afternoon at one o’clock his fever suddenly disappeared!”
So he asked them the hour when he began to recover, and they said to him, “Yesterday at one in the afternoon the fever left him.”
So he asked them the hour when he began to recover, and they said to him, “Yesterday at one in the afternoon the fever left him.”
The man asked his workers, “When did my son get better?” They said, “The sickness left him yesterday, at about one o’clock in the afternoon.”
So he asked them the hour when he began to mend, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
So he asked them the hour when he began to mend, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
He asked them what time he began to get better. They said, “The fever broke yesterday afternoon at one o’clock.” The father knew that that was the very moment Jesus had said, “Your son lives.”
He then asked from them the hour in which he became better, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the inflammation left him.”
So he asked them the hour when the boy began to get better. They said, “The fever left him yesterday at about the seventh hour.”
So he enquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, “Yesterday at the seventh hour, the fever left him.”
So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, “Yesterday at the seventh hour, the fever left him.”
So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, “Yesterday at the seventh hour, the fever left him.”
So he enquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, “Yesterday at the seventh hour, the fever left him.”
And he asked of them the hour, in which he was amended. And they said to him, For yesterday in the seventh hour the fever left him.
he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him — ‘Yesterday at the seventh hour the fever left him;’
Es preciso tomar siempre en consideración el versículo John, 4:52 de La Santa Biblia a fin de analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso decirnos Dios con el versículo John, 4:52? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo John, 4:52 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo John, 4:52 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil apoyarse en el versículo John, 4:52 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.