<

Luke, 18:42

>

Luke, 18:42

And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath made thee whole.


Jesus said to him, “Regain your sight; your [personal trust and confident] faith [in Me] has made you well.”


And Jesus said to him, Receive your sight! Your faith (your trust and confidence that spring from your faith in God) has healed you.


And Jesus said to him: "Look around. Your faith has saved you."


“Receive your sight,” Jesus told him. “Your faith has saved you.”


Jesus said to him, “Receive your sight! Your faith has healed you.”


Yeshua said to him, “See again! your trust has healed you!”


Jesus replied, “Look and you will see! Your eyes are healed because of your faith.”


Jesus replied, “Look and you will see! Your eyes are healed because of your faith.”


Jesus replied, “Look and you will see! Your eyes are healed because of your faith.”


And Jesus said to him, See: thy faith has healed thee.


And Jesus said to him: Receive thy sight: thy faith hath made thee whole.


Jesus said to him, ‘See again! You are well now because you believed in me.’


And Jesus said to him, “Recover your sight; your faith has made you well.”


“Receive your sight!” Jesus replied. “Your faith has healed you.”


“Then see!” Jesus told him. “Your trust in me has healed you.”


Jesus told him, “Receive your sight! Your faith has made you well.”


And Iesus said vnto him, Receiue thy sight: thy faith hath saued thee.


Jesus said to him, “Then see! Your faith has made you well.”




Jesus said to him, “Then see! Your faith has made you well.”


Jesus said to him, “Then see! Your faith has made you well.”


“Receive your sight! ” Jesus told him. “Your faith has healed you.”


Jesus said to him, “You can see now. You are healed because you believed.”


Jesus said to him, “Then see! You are healed because you believed.”


And Jesus said unto him, See; thy faith has saved thee.


And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.


And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.


And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.


And Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has saved you.”


And Jesus said to him, “Regain your sight! Your faith has saved you.”


Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has saved you.”



And Jesus said to him, “Regain your sight; your faith has made you well.”


And Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has made you well.”


Jesus said to him, “Then see. You are healed because you believed.”


Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has healed you.”


Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has healed you.”


Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has healed you.”


Jesus said to him, ‘Receive your sight; your faith has healed you.’


Then Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has made you well.”


And Jesus said, “All right, receive your sight! Your faith has healed you.”



Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has saved you.”


Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has saved you.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has made you well.”


And Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has made you well.”


And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath made thee whole.


And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath made thee whole.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Jesus said, “Go ahead—see again! Your faith has saved and healed you!” The healing was instant: He looked up, seeing—and then followed Jesus, glorifying God. Everyone in the street joined in, shouting


And Rebbe Melech HaMoshiach said to him, Regain your sight; your emunah (faith) has brought you refuah (healing).


And יהושע said to him, “Receive your sight! Your belief has saved you.”


Yeshua said to him, “Receive your sight. Your faith has made you well.”


Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has healed you.”


Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has healed you.”


Yeshua said to him, “Receive your sight. Your faith has healed you.”


Yeshua said to him, “Receive your sight. Your faith has healed you.”


And Jesus said to him, Behold; thy faith hath made thee safe.


And Jesus said to him, ‘Receive thy sight; thy faith hath saved thee;’


El versiculo Luke, 18:42 de La Santa Biblia es algo que debemos tomar en todo momento en consideración de manera que podamos meditar acerca de él. ¿Qué quiso decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Luke, 18:42? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Luke, 18:42 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Luke, 18:42 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por eso es útil servirse del versículo Luke, 18:42 siempre que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.