And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
The chief priests and the scribes were standing there, continually accusing Him heatedly.
Meanwhile, the chief priests and the scribes stood by, continuing vehemently and violently to accuse Him.
And the leaders of the priests, and the scribes, stood firm in persistently accusing him.
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
The chief priests and the legal experts were there, fiercely accusing Jesus.
However, the head cohanim and the Torah-teachers stood there, vehemently pressing their case against him.
Then the chief priests and the teachers of the Law of Moses stood up and accused him of all kinds of bad things.
Then the chief priests and the teachers of the Law of Moses stood up and accused him of all kinds of bad things.
Then the chief priests and the teachers of the Law of Moses stood up and accused him of all kinds of bad things.
And the chief priests and the scribes stood and accused him violently.
And the chief priests and the scribes stood by, earnestly accusing him.
The leaders of the priests and the teachers of God's Law stood there. They were shouting out that Jesus had done many bad things.
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
Meanwhile, the chief priests and scribes stood there, vehemently accusing Him.
The chief priests and religious teachers stood there, angrily accusing him.
Meanwhile, the chief priests and the experts in Moses’ Teachings stood there and shouted their accusations against Jesus.
The hie Priests also and Scribes stood forth, and accused him vehemently.
The chief priests and the teachers of the Law stepped forward and made strong accusations against Jesus.
The chief priests and the teachers of the Law stepped forward and made strong accusations against Jesus.
The chief priests and the teachers of the Law stepped forward and made strong accusations against Jesus.
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing Him.
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
And the chief priests and the scribes were standing there, vehemently accusing Him.
And the chief priests and the scribes were standing there vehemently accusing him.
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing Him.
Now the chief priests and the scribes stood there, vehemently charging Him.
And the chief priests and the scribes were standing there, accusing Him vehemently.
The leading priests and teachers of the law were standing there, strongly accusing Jesus.
The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accusing him.
The chief priests and the teachers of the law were standing there. With loud shouts they brought charges against him.
The chief priests and the teachers of the law were standing there, vehemently accusing him.
The chief priests and the teachers of the law were standing there, vehemently accusing him.
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused Him.
Meanwhile, the leading priests and the teachers of religious law stood there shouting their accusations.
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
The bosses of the Jewish ceremonies and the Jewish law teachers, they stood there all that time, shouting out and blaming Jesus.
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Herod was delighted when Jesus showed up. He had wanted for a long time to see him, he’d heard so much about him. He hoped to see him do something spe...
And the Rashei Hakohenim and the Sofrim had stood by vehemently accusing Rebbe, Melech HaMoshiach.
And the chief priests and the scribes stood, accusing Him intensely.
And the ruling kohanim and the Torah scholars stood their ground, strongly accusing Him.
The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
And the princes of priests, and the scribes stood, steadfastly accusing him.
And the chief priests and the scribes stood vehemently accusing him
Es aconsejable tener en todo momento presente el versículo Luke, 23:10 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de meditar sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios con el versículo Luke, 23:10? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Luke, 23:10 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Luke, 23:10 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno apoyarse en el versículo Luke, 23:10 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.