Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
Then they will begin TO SAY TO THE MOUNTAINS, ‘FALL ON US!’ AND TO THE HILLS, ‘COVER US!’
Then they will begin to say to the mountains, Fall on us! and to the hills, Cover (conceal, hide) us!
Then they will begin to say to the mountains, 'Fall over us,' and to the hills, 'Cover us.'
Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us! ’ and to the hills, ‘Cover us!’
Then they will say to the mountains, ‘Fall on us,’ and to the hills, ‘Cover us.’
Then They will begin to say to the mountains, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Cover us!’
At that time everyone will say to the mountains, “Fall on us!” They will say to the hills, “Hide us!”
At that time everyone will say to the mountains, “Fall on us!” They will say to the hills, “Hide us!”
At that time everyone will say to the mountains, “Fall on us!” They will say to the hills, “Hide us!”
Then shall they begin to say to the mountains, Fall upon us; and to the hills, Cover us
Then shall they begin to say to the mountains: Fall upon us; and to the hills: Cover us.
People will begin to say, “It would be better if we were dead.” They will ask the mountains to fall on top of them. They will ask the hills to cover them up.
Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us,’ and to the hills, ‘Cover us.’
At that time ‘they will say to the mountains, “Fall on us!” and to the hills, “Cover us!”’
They'll say to the mountains, ‘Fall down on us,’ and to the hills, ‘Cover us.’
Then people will say to the mountains, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Cover us!’
Then shall they begin to say to the mountaines, Fall on vs: and to the hilles, Couer vs.
That will be the time when people will say to the mountains, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Hide us!’
That will be the time when people will say to the mountains, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Hide us!’
That will be the time when people will say to the mountains, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Hide us!’
Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us! ’ and to the hills, ‘Cover us! ’
Then the people will say to the mountains, ‘Fall on us!’ They will say to the hills, ‘Cover us!’
Then people will say to the mountains, ‘Fall on us!’ And they will say to the hills, ‘Cover us!’
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
Then they will begin TO SAY TO THE MOUNTAINS, ‘FALL ON US,’ AND TO THE HILLS, ‘COVER US.’
Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Cover us!’
Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us,’ and to the hills, ‘Cover us.’
Then they will begin TO SAY TO THE MOUNTAINS, ‘FALL ON US,’ AND TO THE HILLS, ‘COVER US.’
Then they will begin TO SAY TO THE MOUNTAINS, ‘FALL ON US,’ AND TO THE HILLS, ‘COVER US.’
Then people will say to the mountains, ‘Fall on us!’ And they will say to the hills, ‘Cover us!’
Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Cover us!’
It is written, “ ‘The people will say to the mountains, “Fall on us!” They’ll say to the hills, “Cover us!” ’
Then “ ‘they will say to the mountains, “Fall on us!” and to the hills, “Cover us!” ’
Then ‘ “they will say to the mountains, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Cover us!’ ”
Then they will begin ‘to say to the mountains, “Fall on us!” and to the hills, “Cover us!” ’
People will beg the mountains, ‘Fall on us,’ and plead with the hills, ‘Bury us.’
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us’; and to the hills, ‘Cover us.’
Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us’; and to the hills, ‘Cover us.’
Things will be so bad that people will want to die, so they will ask the mountains to fall on top of them and kill them. And they will ask the hills to bury them.
Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us’; and to the hills, ‘Cover us.’
Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us’; and to the hills, ‘Cover us.’
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
As they led him off, they made Simon, a man from Cyrene who happened to be coming in from the countryside, carry the cross behind Jesus. A huge crowd ...
Then they will begin to say to the mountain, Fall on us! And to the hills, Bury us.
Then they shall begin ‘to say to the mountains, “Fall on us!” and to the hills, “Cover us!” ’
’Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Cover us!’
Then they will begin to tell the mountains, ‘Fall on us!’ and tell the hills, ‘Cover us.’
Then they will begin to tell the mountains, ‘Fall on us!’ and tell the hills, ‘Cover us.’
Then they will begin to tell the mountains, ‘Fall on us!’ and tell the hills, ‘Cover us.’
Then they will begin to tell the mountains, ‘Fall on us!’ and tell the hills, ‘Cover us.’
Then they shall begin to say to mountains, Fall ye down on us, and to small hills, Cover ye us.
then they shall begin to say to the mountains, Fall on us, and to the hills, Cover us;
Es conveniente tener siempre presente el versículo Luke, 23:30 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo Luke, 23:30? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Luke, 23:30 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo Luke, 23:30 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable apoyarse en el versículo Luke, 23:30 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones.