And they returned, and prepared spices and ointments. And on the sabbath they rested according to the commandment.
Then they went back and prepared spices and ointments and sweet-smelling herbs. A nd on the Sabbath they rested in accordance with the commandment [forbidding work].
Then they went back and made ready spices and ointments (perfumes). On the Sabbath day they rested in accordance with the commandment. [Exod. 12:16; 20:10.]
And upon returning, they prepared aromatic spices and ointments. But on the Sabbath, indeed, they rested, according to the commandment.
Then they returned and prepared spices and perfumes. And they rested on the Sabbath according to the commandment.
then they went away and prepared fragrant spices and perfumed oils. They rested on the Sabbath, in keeping with the commandment.
Then they went back home to prepare spices and ointments. On Shabbat the women rested, in obedience to the commandment
Then they went to prepare some sweet-smelling spices for his burial. But on the Sabbath they rested, as the Law of Moses commands.
Then they went to prepare some sweet-smelling spices for his burial. But on the Sabbath they rested, as the Law of Moses commands.
Then they went to prepare some sweet-smelling spices for his burial. But on the Sabbath they rested, as the Law of Moses commands.
And having returned they prepared aromatic spices and ointments, and remained quiet on the sabbath, according to the commandment.
And returning, they prepared spices and ointments; and on the sabbath day they rested, according to the commandment.
Then they returned to the house where they were staying in Jerusalem. They prepared spices and oil that had a beautiful smell. On the Jewish day of rest they obeyed God's Law and they did not work.
Then they returned and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.
Then they returned to prepare spices and perfumes. And they rested on the Sabbath, according to the commandment.
They returned home and prepared spices and ointments. But on the Sabbath they rested, observing the commandment.
Then they went back to the city and prepared spices and perfumes. But on the day of rest—a holy day, they rested according to the commandment.
And they returned and prepared odours, and ointments, and rested the Sabbath day according to the commandement.
Then they went back home and prepared the spices and perfumes for the body. On the Sabbath they rested, as the Law commanded.
Then they went back home and prepared the spices and perfumes for the body. On the Sabbath they rested, as the Law commanded.
Then they went back home and prepared the spices and perfumes for the body. On the Sabbath they rested, as the Law commanded.
Then they went back home and prepared the spices and perfumes for the body. On the Sabbath they rested, as the Law commanded.
Then they returned and prepared spices and perfumes. And they rested on the Sabbath according to the commandment.
And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.
And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.
And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.
Then after they returned, they prepared spices and perfumes. A nd on the Sabbath they rested according to the commandment.
And they returned and prepared fragrant spices and perfumes, and on the Sabbath they rested according to the commandment.
Then they returned and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.
And then they returned and prepared spices and perfumes. A nd on the Sabbath they rested according to the commandment.
Then they returned and prepared spices and perfumes. A nd on the Sabbath they rested according to the commandment.
Then the women left to prepare spices and perfumes. On the Sabbath day they rested, as the law of Moses commanded.
Then they returned and prepared aromatic spices and perfumes. On the Sabbath they rested according to the commandment.
Then they went home. There they prepared spices and perfumes. But they rested on the Sabbath day in order to obey the Law.
Then they went home and prepared spices and perfumes. But they rested on the Sabbath in obedience to the commandment.
Then they went home and prepared spices and perfumes. But they rested on the Sabbath in obedience to the commandment.
Then they returned and prepared spices and fragrant oils. And they rested on the Sabbath according to the commandment.
Then they went home and prepared spices and ointments to anoint his body. But by the time they were finished the Sabbath had begun, so they rested as required by the law.
Then they returned, and prepared spices and ointments. On the sabbath they rested according to the commandment.
Then they returned, and prepared spices and ointments. On the sabbath they rested according to the commandment.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
then they returned, and prepared spices and ointments. On the sabbath they rested according to the commandment.
then they returned, and prepared spices and ointments. On the sabbath they rested according to the commandment.
And they returned, and prepared spices and ointments. And on the sabbath they rested according to the commandment.
And they returned, and prepared spices and ointments. And on the sabbath they rested according to the commandment.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The women who had been companions of Jesus from Galilee followed along. They saw the tomb where Jesus’ body was placed. Then they went back to prepare burial spices and perfumes. They rested quietly o
And having returned, they prepared spices and ointments. And on Shabbos they rested according to the mitzvah (commandment).
And having returned, they prepared spices and perfumes. And they rested on the Sabbath according to the command.
Then they returned and prepared spices and perfumes. But on Shabbat they rested according to the commandment.
They returned and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.
They returned and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.
They returned and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.
They returned and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.
And they turned again, and made ready sweet smelling spices, and ointments; but in the sabbath they rested, after the commandment.
and having turned back, they made ready spices and ointments, and on the sabbath, indeed, they rested, according to the command.
Es preciso tomar siempre en consideración el versículo Luke, 23:56 de La Sagrada Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Luke, 23:56? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Luke, 23:56 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Luke, 23:56 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno servirse del versículo Luke, 23:56 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestro espíritu.