<

Luke, 23:48

>

Luke, 23:48

And all the multitudes that came together to this sight, when they beheld the things that were done, returned smiting their breasts.


All the crowds who had gathered for this spectacle, when they saw what had happened, began to return [to their homes], beating their breasts [as a sign of mourning or repentance].


And all the throngs that had gathered to see this spectacle, when they saw what had taken place, returned to their homes, beating their breasts.


And the entire crowd of those who came together to see this spectacle also saw what had happened, and they returned, striking their breasts.


All the crowds that had gathered for this spectacle, when they saw what had taken place, went home, striking their chests.


All the crowds who had come together to see this event returned to their homes beating their chests after seeing what had happened.


And when all the crowds that had gathered to watch the spectacle saw the things that had occurred, they returned home beating their breasts.


A crowd had gathered to see the terrible sight. Then after they had seen it, they felt brokenhearted and went home.


A crowd had gathered to see the terrible sight. Then after they had seen it, they felt brokenhearted and went home.


A crowd had gathered to see the terrible sight. Then after they had seen it, they felt brokenhearted and went home.


And all the crowds who had come together to that sight, having seen the things that took place, returned, beating their breasts.


And all the multitude of them that were come together to that sight, and saw the things that were done, returned striking their breasts.


A very big crowd had come together to watch the men die. They saw what had happened. Then they began to go home. They were very sad, and they were hitting their own bodies with their hands.


And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts.


And when all the people who had gathered for this spectacle saw what had happened, they returned home beating their breasts.


When all the crowds that had come to watch saw what happened they went home beating their chests in grief.


Crowds had gathered to see the sight. But when all of them saw what had happened, they cried and returned to the city.


And all the people that came together to that sight, beholding the things, which were done, smote their brestes, and returned.


When the people who had gathered there to watch the spectacle saw what happened, they all went back home, beating their breasts in sorrow.


When the people who had gathered there to watch the spectacle saw what happened, they all went back home, beating their breasts in sorrow.



When the people who had gathered there to watch the spectacle saw what happened, they all went back home, beating their breasts in sorrow.


When the people who had gathered there to watch the spectacle saw what happened, they all went back home, beating their breasts in sorrow.


All the crowds that had gathered for this spectacle, when they saw what had taken place, went home, striking their chests.





And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.


And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.


And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.


And all the crowds who came together for this spectacle, when they observed what had happened, were returning, beating their chests.


And all the crowds that had come together for this spectacle, when they saw the things that had happened, returned home beating their breasts.


All the crowds who came together to that sight, witnessing what occurred, struck their chests and ­returned.



And all the crowds who came together for this spectacle, after watching what had happened, began to return home, beating their chests.


And all the crowds who came together for this spectacle, when they observed what had happened, began to return, beating their breasts.


When all the people who had gathered there to watch saw what happened, they returned home, beating their chests because they were so sad.


And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts.


The people had gathered to watch this sight. When they saw what happened, they felt very sad. Then they went away.


When all the people who had gathered to witness this sight saw what took place, they beat their breasts and went away.


When all the people who had gathered to witness this sight saw what took place, they beat their breasts and went away.


And the whole crowd who came together to that sight, seeing what had been done, beat their breasts and returned.


And when all the crowd that came to see the crucifixion saw what had happened, they went home in deep sorrow.


And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, struck their breasts, and returned.


And when all the crowds who had gathered there for this spectacle saw what had taken place, they returned home, beating their breasts.


And when all the crowds who had gathered there for this spectacle saw what had taken place, they returned home, beating their breasts.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And all the multitudes who assembled to see the sight, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts.


And all the multitudes who assembled to see the sight, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts.


And all the multitudes that came together to this sight, when they beheld the things that were done, returned smiting their breasts.


And all the multitudes that came together to this sight, when they beheld the things that were done, returned smiting their breasts.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


All who had come around as spectators to watch the show, when they saw what actually happened, were overcome with grief and headed home. Those who kne...


And when all the hamon (crowd) that had assembled at this spectacle had observed the things that had happened, they went away beating their chests.


And when all the crowds who had gathered to that sight saw what took place, they beat their breasts and went away.


And all the crowds assembled for this spectacle, when they saw what had happened, began to turn back, beating their breasts.


All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their breasts.


All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their breasts.


All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their breasts.


All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their breasts.


And all the people of them that were there together at this spectacle, and saw those things that were done, smote their breasts, and turned again.


and all the multitudes who were come together to this sight, beholding the things that came to pass, smiting their breasts did turn back


Es conveniente tomar continuamente en cuenta el versículo Luke, 23:48 de los Textos Sagrados que componen la Biblia para meditar en torno a él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Luke, 23:48? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Luke, 23:48 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar en relación con el versículo Luke, 23:48 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente recurrir al versículo Luke, 23:48 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.