<

Luke, 23:31

>

Luke, 23:31

For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?


For if they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?”


For if they do these things when the timber is green, what will happen when it is dry?


For if they do these things with green wood, what will be done with the dry?"


For if they do these things when the wood is green, what will happen when it is dry?”


If they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?”


For if they do these things when the wood is green, what is going to happen when it’s dry?”


If this can happen when the wood is green, what do you think will happen when it is dry?


If this can happen when the wood is green, what do you think will happen when it is dry?


If this can happen when the wood is green, what do you think will happen when it is dry?


for if these things are done in the green tree, what shall take place in the dry?


For if in the green wood they do these things, what shall be done in the dry?


There is much trouble and pain now. But much worse things will happen! Now the fire burns slowly. But soon it will be like a fire that quickly burns dry wood!’


For if they do these things when the wood is green, what will happen when it is dry?”


For if men do these things while the tree is green, what will happen when it is dry?”


For if they do this to wood that is green, what will happen when it's dried out?”


If people do this to a green tree, what will happen to a dry one?”


For if they doe these things to a greene tree, what shalbe done to the drie?


For if such things as these are done when the wood is green, what will happen when it is dry?”


For if such things as these are done when the wood is green, what will happen when it is dry?”



For if such things as these are done when the wood is green, what will happen when it is dry?”


For if such things as these are done when the wood is green, what will happen when it is dry?”


For if they do these things when the wood is green, what will happen when it is dry? ”



If they act like this now when life is good, what will happen when bad times come?”


For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?


For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?



For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?


For if they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?”


For if they do these things when the wood is green, what will happen when it is dry?”


For if men do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?”



For if they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?”


For if they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?”


If they act like this now when life is good, what will happen when bad times come?”


For if such things are done when the wood is green, what will happen when it is dry?”


People do these things when trees are green. So what will happen when trees are dry?”


For if people do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?”


For if people do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?’


For if they do these things in the green wood, what will be done in the dry?”


For if these things are done when the tree is green, what will happen when it is dry?”


For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?


For if they do this when the wood is green, what will happen when it is dry?”


For if they do this when the wood is green, what will happen when it is dry?”


You see, I didn’t do anything wrong and people are hurting me. But you mob do bad things, so people will hurt you a lot more.” (We have not yet translated 23:32-38. You can read those stories and mess


For if they do this when the wood is green, what will happen when it is dry?”


For if they do this when the wood is green, what will happen when it is dry?”


For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?


For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


As they led him off, they made Simon, a man from Cyrene who happened to be coming in from the countryside, carry the cross behind Jesus. A huge crowd ...


Because if while an etz (tree) is green they do these things, what may happen when it is dry?


Because if they do this to the green tree, what is going to be done to the dry tree?”


”For if they do these things when the wood is green, what will happen when it is dry?”


For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?”


For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?”


For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?”


For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?”


For if in a green tree they do these things [or if they do these things in a green tree], what shall be done in a dry?


for, if in the green tree they do these things — in the dry what may happen?’


Es preciso tener siempre presente el versículo Luke, 23:31 de La Sagrada Biblia con el objetivo de reflexionar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de decirnos el Señor con el versículo Luke, 23:31? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Luke, 23:31 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Luke, 23:31 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es útil servirse del versículo Luke, 23:31 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones.