<

Luke, 9:21

>

Luke, 9:21

But he charged them, and commanded them to tell this to no man


But He strictly warned and admonished them not to tell this to anyone


But He strictly charged and sharply commanded them [under penalty] to tell this to no one [no one, whoever he might be]


But speaking sharply to them, he instructed them not to tell this to anyone


But he strictly warned and instructed them to tell this to no one


Jesus gave them strict orders not to tell this to anyone.


However, he, warning them, ordered them to tell this to no one


Jesus strictly warned his disciples not to tell anyone about this.


Jesus strictly warned his disciples not to tell anyone about this.


Jesus strictly warned his disciples not to tell anyone about this.


But, earnestly charging them, he enjoined them to say this to no man


But he strictly charging them, commanded they should tell this to no man.


Jesus spoke very strongly to them. He told them that they must not tell anyone about this.


And he strictly charged and commanded them to tell this to no one


Jesus strictly warned them not to tell this to anyone.


Jesus gave them strict orders not to tell anybody about this.


He ordered them not to tell this to anyone.


And he warned and commanded them, that they should tell that to no man


Then Jesus gave them strict orders not to tell this to anyone.




Then Jesus gave them strict orders not to tell this to anyone.


Then Jesus gave them strict orders not to tell this to anyone.


But He strictly warned and instructed them to tell this to no one





And he straitly charged them, and commanded them to tell no man that thing



And he straitly charged them, and commanded them to tell no man that thing


But He warned them and directed them not to tell this to anyone


But he warned and commanded them to tell this to no one


Jesus strictly commanded them to tell no one of this



But He warned them and instructed them not to tell this to anyone


But He warned them and instructed them not to tell this to anyone


Jesus warned them not to tell anyone, saying


But he forcefully commanded them not to tell this to anyone


Jesus strongly warned them not to tell this to anyone.


Jesus strictly warned them not to tell this to anyone.


Jesus strictly warned them not to tell this to anyone.


And He strictly warned and commanded them to tell this to no one


Jesus warned his disciples not to tell anyone who he was.



He sternly ordered and commanded them not to tell anyone


He sternly ordered and commanded them not to tell anyone


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But he charged and commanded them to tell this to no one


But he charged and commanded them to tell this to no one



But he charged them, and commanded them to tell this to no man


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


He then asked, “And you—what are you saying about me? Who am I?” Peter answered, “The Messiah of God.” Jesus then warned them to keep it quiet. They were to tell no one what Peter had said.


And having warned them, he gave orders to tell no one this


And strictly warning them, He commanded them to say this to no one


But Yeshua warned them, and He ordered them not to tell this to anyone


But he warned them and commanded them to tell this to no one


But he warned them and commanded them to tell this to no one


But he warned them and commanded them to tell this to no one


But he warned them and commanded them to tell this to no one


And he blaming them, commanded [them] that they should say to no man


And having charged them, he commanded [them] to say this to no one


Es aconsejable tener siempre presente el versículo Luke, 9:21 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos meditar en torno a él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Luke, 9:21? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Luke, 9:21 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Luke, 9:21 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente servirse del versículo Luke, 9:21 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones.