And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staff, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats.
And He said to them, “Take nothing for your journey [that might encumber you]—neither a walking stick, nor bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece.
And He said to them, Do not take anything for your journey–neither walking stick, nor wallet [for a collection bag], nor food of any kind, nor money, and do not have two undergarments (tunics).
And he said to them: "You should take nothing for the journey, neither staff, nor traveling bag, nor bread, nor money; and you should not have two tunics.
“Take nothing for the road,” he told them, “no staff, no traveling bag, no bread, no money; and don’t take an extra shirt.
He told them, “Take nothing for the journey—no walking stick, no bag, no bread, no money, not even an extra shirt.
He said to them, “Take nothing for your trip — neither a walking stick nor a pack, neither bread nor money; and don’t have two shirts.
He told them, “Don't take anything with you! Don't take a walking stick or a traveling bag or food or money or even a change of clothes.
He told them, “Don't take anything with you! Don't take a walking stick or a travelling bag or food or money or even a change of clothes.
He told them, “Don't take anything with you! Don't take a walking stick or a traveling bag or food or money or even a change of clothes.
And he said to them, Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; nor to have two body-coats apiece.
And he said to them: Take nothing for your journey; neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; neither have two coats.
He said to them, ‘Do not take anything for your journey. Do not take a stick, or a bag, or food. Do not take any money. Do not take extra clothes.
And he said to them, “Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money; and do not have two tunics.
“Take nothing for the journey,” He told them, “no staff, no bag, no bread, no money, no second tunic.
“Take nothing with you for the journey,” he told them. “No walking stick, no bag, no bread, no money, not even any extra clothes.
He told them, “Don’t take anything along on the trip. Don’t take a walking stick, traveling bag, any food, money, or a change of clothes.
And he sayd to them, Take nothing to your iourney, neither staues, nor scrip, neither bread, nor siluer, neither haue two coates apiece.
after saying to them, “Take nothing with you for the journey: no stick, no beggar's bag, no food, no money, not even an extra shirt.
after saying to them, “Take nothing with you for the trip: no walking stick, no beggar's bag, no food, no money, not even an extra shirt.
after saying to them, “Take nothing with you for the trip: no walking stick, no beggar's bag, no food, no money, not even an extra shirt.
“Take nothing for the road,” He told them, “no walking stick, no traveling bag, no bread, no money; and don’t take an extra shirt.
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
And He said to them, “Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; nor have two tunics apiece.
And he said to them, “Take along nothing for the journey—neither a staff, nor a traveler’s bag, nor bread, nor money, nor to have two tunics apiece.
He said to them, “Take nothing for your journey: no staff, no bag, no bread, no money. And do not take two tunics apiece.
And He said to them, “Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics.
And He said to them, “Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece.
He said to them, “Take nothing for your trip, neither a walking stick, bag, bread, money, or extra clothes.
He said to them, “Take nothing for your journey – no staff, no bag, no bread, no money, and do not take an extra tunic.
He told them, “Don’t take anything for the journey. Do not take a walking stick or a bag. Do not take any bread, money or extra clothes.
He told them: “Take nothing for the journey—no staff, no bag, no bread, no money, no extra shirt.
He told them: ‘Take nothing for the journey – no staff, no bag, no bread, no money, no extra shirt.
And He said to them, “Take nothing for the journey, neither staffs nor bag nor bread nor money; and do not have two tunics apiece.
“Take nothing for your journey,” he instructed them. “Don’t take a walking stick, a traveler’s bag, food, money, or even a change of clothes.
And he said unto them, Take nothing for [your] journey, neither rods (clubs) , nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
He said to them, “Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money—not even an extra tunic.
He said to them, “Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money—not even an extra tunic.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And he said to them, “Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money; and do not have two tunics.
And he said to them, “Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money; and do not have two tunics.
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staff, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
Jesus now called the Twelve and gave them authority and power to deal with all the demons and cure diseases. He commissioned them to preach the news of God’s kingdom and heal the sick. He said, “Don’t
And Rebbe Melech HaMoshiach said to them, Take nothing for the journey, neither walking stick nor a schnorrerʼs (beggarʼs) sack nor lechem nor kesef, nor an extra kaftan.
And He said to them, “Take no matter at all for the journey, neither staffs nor bag nor bread nor silver – neither have two undergarments.
And He said to them, “Take nothing for the journey—no walking stick, no travel bag, no bread, no money, nor even to have two shirts.
He said to them, “Take nothing for your journey—no staffs, nor wallet, nor bread, nor money. Don’t have two tunics each.
He said to them, “Take nothing for your journey—no staffs, nor wallet, nor bread, nor money. Don’t have two tunics each.
He said to them, “Take nothing for your journey—no staffs, nor wallet, nor bread, nor money. Don’t have two tunics each.
He said to them, “Take nothing for your journey—no staffs, nor wallet, nor bread, nor money. Don’t have two tunics each.
And he said to them, Nothing take ye in the way, neither a staff [or a rod], nor scrip, neither bread, nor money, and neither have ye two coats.
And he said unto them, ‘Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; neither have two coats each
Es preciso tomar en todo momento en cuenta el versículo Luke, 9:3 de La Sagrada Biblia con el objetivo de hacer una reflexión sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios con el versículo Luke, 9:3? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Luke, 9:3 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Luke, 9:3 nos ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es oportuno acudir al versículo Luke, 9:3 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.