But Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the kingdom of God.
But Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back [to the things left behind] is fit for the kingdom of God.”
Jesus said to him, No one who puts his hand to the plow and looks back [to the things behind] is fit for the kingdom of God.
Jesus said to him, "No one who puts his hand to the plow, and then looks back, is fit for the kingdom of God."
But Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”
Jesus said to him, “No one who puts a hand on the plow and looks back is fit for God’s kingdom.”
To him Yeshua said, “No one who puts his hand to the plow and keeps looking back is fit to serve in the Kingdom of God.”
Jesus answered, “Anyone who starts plowing and keeps looking back isn't worth a thing to God's kingdom!”
Jesus answered, “Anyone who starts ploughing and keeps looking back isn't worth a thing to God's kingdom!”
Jesus answered, “Anyone who starts plowing and keeps looking back isn't worth a thing to God's kingdom!”
But Jesus said to him, No one having laid his hand on the plough and looking back is fit for the kingdom of God.
Jesus said to him: No man putting his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
Jesus replied, ‘A man that ploughs a field must continue to look straight in front of him. If he looks behind him, he cannot plough well. People that look back behind them cannot work well for the kin
Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”
Then Jesus declared, “No one who puts his hand to the plow and then looks back is fit for the kingdom of God.”
But Jesus told him, “Nobody once they've started plowing and then looks back is fit for God's kingdom.”
Jesus said to him, “Whoever starts to plow and looks back is not fit for God’s kingdom.”
And Iesus saide vnto him, No man that putteth his hand to the plough, and looketh backe, is apt to the kingdome of God.
Jesus said to him, “Anyone who starts to plough and then keeps looking back is of no use to the Kingdom of God.”
Jesus said to him, “Anyone who starts to plough and then keeps looking back is of no use to the Kingdom of God.”
Jesus said to him, “Anyone who starts to plough and then keeps looking back is of no use to the Kingdom of God.”
Jesus said to him, “Anyone who starts to plow and then keeps looking back is of no use for the Kingdom of God.”
Jesus said to him, “Anyone who starts to plow and then keeps looking back is of no use for the Kingdom of God.”
But Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”
Jesus said, “Anyone who begins to plow a field but looks back is not prepared for God’s kingdom.”
Jesus said, “Anyone who begins to plow a field but keeps looking back is of no use in the kingdom of God.”
And Jesus said unto him, No one having put his hand to the plough and looking back is fit for the kingdom of God.
And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the kingdom of God.
And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the kingdom of God.
But Jesus said to him, “No one, after putting his hand to the plow and looking back, is fit for the kingdom of God.”
But Jesus said, “No one who puts his hand on the plow and looks back is fit for the kingdom of God!”
Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back at things is fit for the kingdom of God.”
[To him] Jesus said, “No one who sets a hand to the plow and looks to what was left behind is fit for the kingdom of God.”
But Jesus said to him, “No one, after putting his hand to the plow and looking back, is fit for the kingdom of God.”
But Jesus said to him, “No one, after putting his hand to the plow and looking back, is fit for the kingdom of God.”
Jesus said, “Anyone who begins to plow a field but keeps looking back is of no use in the kingdom of God.”
Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”
Jesus replied, “Suppose someone starts to plow and then looks back. That person is not fit for service in God’s kingdom.”
Jesus replied, “No one who puts a hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God.”
Jesus replied, ‘No-one who puts a hand to the plough and looks back is fit for service in the kingdom of God.’
But Jesus said to him, “No one, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the kingdom of God.”
But Jesus told him, “Anyone who puts a hand to the plow and then looks back is not fit for the Kingdom of God.”
And Yeshua [God is Salvation] said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God-Theos.
Jesus said to him, “No one who puts a hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”
Jesus said to him, “No one who puts a hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”
Jesus said, “Don’t think about going back. I’ll use the picture of a man that is driving something. He has to look at what is ahead of him, not look back at what is behind him. Well, it is the same fo
Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”
Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”
But Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
But Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
Jesus said, “No procrastination. No backward looks. You can’t put God’s kingdom off till tomorrow. Seize the day.”
But Rebbe Melech HaMoshiach said to him, No one having put his hand upon the plow yet looking back to the things behind is fit for the Malchut HASHEM.
But יהושע said to him, “No one, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the reign of Elohim.”
But Yeshua said to him, “No one who has put his hand to the plow and looked back is fit for the kingdom of God.”
But Jesus said to him, “No one, having put his hand to the plough and looking back, is fit for God’s Kingdom.”
But Jesus said to him, “No one, having put his hand to the plow and looking back, is fit for God’s Kingdom.”
But Yeshua said to him, “No one, having put his hand to the plow and looking back, is fit for God’s Kingdom.”
But Yeshua said to him, “No one, having put his hand to the plough and looking back, is fit for God’s Kingdom.”
And Jesus said to him, No man that putteth his hand to the plough, and beholding backward, is able to the kingdom of God.
and Jesus said unto him, ‘No one having put his hand on a plough, and looking back, is fit for the reign of God.’
El versiculo Luke, 9:62 de La Biblia es algo que hay que tomar continuamente en consideración a fin de meditar en torno a él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso decirnos el Señor con el versículo Luke, 9:62? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Luke, 9:62 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Luke, 9:62 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es útil recurrir al versículo Luke, 9:62 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones.