who appeared in glory, and spake of his decease which he was about to accomplish at Jerusalem.
who appeared in glory, and were speaking of His departure [from earthly life], which He was about to bring to fulfillment at Jerusalem.
Who appeared in splendor and majesty and brightness and were speaking of His exit [from life], which He was about to bring to realization at Jerusalem.
And they spoke of his departure, which he would accomplish at Jerusalem.
They appeared in glory and were speaking of his departure, which he was about to accomplish in Jerusalem.
They were clothed with heavenly splendor and spoke about Jesus’ departure, which he would achieve in Jerusalem.
They appeared in glorious splendor and spoke of his exodus, which he was soon to accomplish in Yerushalayim.
They appeared in heavenly glory and talked about all that Jesus' death in Jerusalem would mean.
They appeared in heavenly glory and talked about all that Jesus' death in Jerusalem would mean.
They appeared in heavenly glory and talked about all that Jesus' death in Jerusalem would mean.
who, appearing in glory, spoke of his departure which he was about to accomplish in Jerusalem.
Appearing in majesty. And they spoke of his decease that he should accomplish in Jerusalem.
They were very bright to look at. They talked with Jesus about how he would soon die in Jerusalem. This was how God wanted him to leave this world.
who appeared in glory and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.
They appeared in glory and spoke about His departure, which He was about to accomplish at Jerusalem.
They spoke about his death, which would soon happen in Jerusalem.
They appeared in heavenly glory and were discussing Jesus’ approaching death and what he was about to fulfill in Jerusalem.
Which appeared in glory, and tolde of his departing, which he shoulde accomplish at Hierusalem.
who appeared in heavenly glory and talked with Jesus about the way in which he would soon fulfil God's purpose by dying in Jerusalem.
who appeared in heavenly glory and talked with Jesus about the way in which he would soon fulfill God's purpose by dying in Jerusalem.
who appeared in heavenly glory and talked with Jesus about the way in which he would soon fulfill God's purpose by dying in Jerusalem.
They appeared in glory and were speaking of His death, which He was about to accomplish in Jerusalem.
who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
who, appearing in glory, were speaking of His departure which He was about to fulfill at Jerusalem.
who appeared in glory and were speaking about his departure which he was about to fulfill in Jerusalem.
who appeared in glory and spoke of His departure which He was to accomplish in Jerusalem.
who, appearing in glory, were speaking of His departure, which He was about to accomplish at Jerusalem.
who, appearing in glory, were speaking of His departure which He was about to accomplish at Jerusalem.
They appeared in heavenly glory, talking about his departure which he would soon bring about in Jerusalem.
They appeared in glorious splendor and spoke about his departure that he was about to carry out at Jerusalem.
They talked about how he would be leaving them soon. This was going to happen in Jerusalem.
They spoke about his departure, which he was about to bring to fulfillment at Jerusalem.
They spoke about his departure, which he was about to bring to fulfilment at Jerusalem.
who appeared in glory and spoke of His decease which He was about to accomplish at Jerusalem.
They were glorious to see. And they were speaking about his exodus from this world, which was about to be fulfilled in Jerusalem.
They appeared in glory and were speaking of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.
They appeared in glory and were speaking of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
who appeared in glory and spoke of his departure, which he was to accomplish at Jerusalem.
who appeared in glory and spoke of his departure, which he was to accomplish at Jerusalem.
who appeared in glory, and spake of his decease which he was about to accomplish at Jerusalem.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
About eight days after saying this, he climbed the mountain to pray, taking Peter, John, and James along. While he was in prayer, the appearance of his face changed and his clothes became blinding whi
Who appeared in kavod and were speaking of Moshiachʼs Litziat Exodus, which he was about to fulfill in Yerushalayim.
who having appeared in esteem, spoke of His death which He was about to complete at Yerushalayim.
Appearing in glory, they were speaking of Yeshua’s departure, which was about to take place in Jerusalem.
who appeared in glory and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.
who appeared in glory and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.
who appeared in glory and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.
who appeared in glory and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.
were seen in majesty; and they said his going out, which he should fulfill in Jerusalem.
who having appeared in glory, spake of his outgoing that he was about to fulfil in Jerusalem
Debemos tener constantemente presente el versículo Luke, 9:31 de La Santa Biblia de tal forma que podamos meditar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Dios Padre con el versículo Luke, 9:31? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Luke, 9:31 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Luke, 9:31 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es conveniente recurrir al versículo Luke, 9:31 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.