And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
And Jesus told him, “Foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay His head.”
And Jesus told him, Foxes have lurking holes and the birds of the air have roosts and nests, but the Son of Man has no place to lay His head.
Jesus said to him: "Foxes have dens, and the birds of the air have nests. But the Son of man has nowhere to lay his head."
Jesus told him, “Foxes have dens, and birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”
Jesus replied, “Foxes have dens and the birds in the sky have nests, but the Human Onehas no place to lay his head.”
Yeshua answered him, “The foxes have holes, and the birds flying about have nests, but the Son of Man has no home of his own.”
Jesus said, “Foxes have dens, and birds have nests, but the Son of Man doesn't have a place to call his own.”
Jesus said, “Foxes have dens, and birds have nests, but the Son of Man doesn't have a place to call his own.”
Jesus said, “Foxes have dens, and birds have nests, but the Son of Man doesn't have a place to call his own.”
And Jesus said to him, The foxes have holes and the birds of the heaven roosting-places, but the Son of man has not where he may lay his head.
Jesus said to him: The foxes have holes, and the birds of the air nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
Jesus replied, ‘Wild animals and birds have their own places to live. But I, the Son of Man, have no place of my own to lie down and rest.’
And Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.”
Jesus replied, “Foxes have dens and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay His head.”
Jesus told the man, “Foxes have their dens, and wild birds have their nests, but the Son of man doesn't even have a place to rest his head.”
Jesus told him, “Foxes have holes, and birds have nests, but the Son of Man has nowhere to sleep.”
And Iesus saide vnto him, The foxes haue holes, and the birdes of the heauen nestes, but the Sonne of man hath not whereon to lay his head.
Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds have nests, but the Son of Man has nowhere to lie down and rest.”
Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds have nests, but the Son of Man has nowhere to lie down and rest.”
Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds have nests, but the Son of Man has nowhere to lie down and rest.”
Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds have nests, but the Son of Man has no place to lie down and rest.”
Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds have nests, but the Son of Man has no place to lie down and rest.”
Jesus told him, “Foxes have dens, and birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay His head.”
He answered, “The foxes have holes to live in. The birds have nests. But the Son of Man has no place where he can rest his head.”
And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the heaven have nests, but the Son of man has not where to lay his head.
And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
And Jesus said to him, “The foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.”
And Jesus said to him, “Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”
Jesus said to him, “Foxes have holes and birds of the air have nests. But the Son of Man has no place to lay His head.”
Jesus answered him, “Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to rest his head.”
And Jesus said to him, “The foxes have holes and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.”
And Jesus said to him, “The foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.”
Jesus said to them, “The foxes have holes to live in, and the birds have nests, but the Son of Man has no place to rest his head.”
Jesus said to him, “Foxes have dens and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”
Jesus replied, “Foxes have dens. Birds have nests. But the Son of Man has no place to lay his head.”
Jesus replied, “Foxes have dens and birds have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”
Jesus replied, ‘Foxes have dens and birds have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.’
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
But Jesus replied, “Foxes have dens to live in, and birds have nests, but the Son of Man has no place even to lay his head.”
And Yeshua [God is Salvation] said unto him, Foxes have holes, and birds of the air [have] nests; but the Son of Man has not where to lay [his] head.
And Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of Man has nowhere to lay his head.”
And Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of Man has nowhere to lay his head.”
Jesus said to him, “All right, but your life will not be easy. You see, wild dogs have places where they go to sleep, and birds have nests to rest in. But I haven’t got a home to lie down and sleep in
And Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man has nowhere to lay his head.”
And Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man has nowhere to lay his head.”
And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
Jesus was curt: “Are you ready to rough it? We’re not staying in the best inns, you know.” Jesus said to another, “Follow me.”
And Rebbe Melech HaMoshiach said to him, Foxes have dens, and the OPH HASHOMAYIM (birds of heaven) have nests, but the Bar Enosh does not have a place where he may lay down his head.
And יהושע said to him, “The foxes have holes and the birds of the heaven nests, but the Son of Aḏam has nowhere to lay His head.”
But Yeshua said to him, “Foxes have dens and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.”
Jesus said to him, “The foxes have holes and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”
Jesus said to him, “The foxes have holes and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”
Yeshua said to him, “The foxes have holes and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”
Yeshua said to him, “The foxes have holes and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”
And Jesus said to him, Foxes have dens [or ditches], and birds of the air have nests, but man’s Son hath not where he [shall] rest his head.
and Jesus said to him, ‘The foxes have holes, and the fowls of the heaven places of rest, but the Son of Man hath not where he may recline the head.’
Nos conviene tener en todo momento presente el versículo Luke, 9:58 de La Biblia con la finalidad de hacer una reflexión sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo Luke, 9:58? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo Luke, 9:58 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Luke, 9:58 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es bueno acudir al versículo Luke, 9:58 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones.