<

Luke, 9:27

>

Luke, 9:27

But I tell you of a truth, There are some of them that stand here, who shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God.


But I tell you truthfully, there are some among those standing here who will not taste death before they see the kingdom of God.”


However I tell you truly, there are some of those standing here who will not taste death before they see the kingdom of God.


And yet, I tell you a truth: There are some standing here who shall not taste death, until they see the kingdom of God."


Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God.”


I assure you that some standing here won’t die before they see God’s kingdom.”


I tell you the truth, there are some people standing here who will not experience death until they see the Kingdom of God.”


You can be sure some of the people standing here will not die before they see God's kingdom.


You can be sure that some of the people standing here will not die before they see God's kingdom.


You can be sure some of the people standing here will not die before they see God's kingdom.


But I say unto you of a truth, There are some of those standing here who shall not taste death until they shall have seen the kingdom of God.


But I tell you of a truth: There are some standing here that shall not taste death, till they see the kingdom of God.


Then Jesus said, ‘What I tell you is true. Some people who are standing here will see clearly God begin to rule in his kingdom. They will see that before they die.’


But I tell you truly, there are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God.”


But I tell you truthfully, some who are standing here will not taste death before they see the kingdom of God.”


I tell you the truth, some standing here won't taste death until they see the kingdom of God.”


“I can guarantee this truth: Some people who are standing here will not die until they see God’s kingdom.”


And I tell you of a suretie, there be some standing here, which shall not taste of death, till they haue seene the kingdome of God.


I assure you that there are some here who will not die until they have seen the Kingdom of God.”


I assure you that there are some here who will not die until they have seen the Kingdom of God.”



I assure you that there are some here who will not die until they have seen the Kingdom of God.”


I assure you that there are some here who will not die until they have seen the Kingdom of God.”


I tell you the truth: There are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God.”





But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.



But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.


But I say to you truthfully, there are some of those standing here who will not taste death until they see the kingdom of God.”


But I tell you truly, there are some of those standing here who will never experience death until they see the kingdom of God.”


“But I tell you truly, there are some standing here who shall not taste death before they see the kingdom of God.”



But I say to you truthfully, there are some of those standing here who will not taste death until they see the kingdom of God.”


But I say to you truthfully, there are some of those standing here who will not taste death until they see the kingdom of God.”


I tell you the truth, some people standing here will see the kingdom of God before they die.”


But I tell you most certainly, there are some standing here who will not experience death before they see the kingdom of God.”


“What I’m about to tell you is true. Some who are standing here will not die before they see God’s kingdom.”


“Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the kingdom of God.”


‘Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the kingdom of God.’


But I tell you truly, there are some standing here who shall not taste death till they see the kingdom of God.”


I tell you the truth, some standing here right now will not die before they see the Kingdom of God.”



But truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God.”


But truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But I tell you truly, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God.”


But I tell you truly, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God.”



But I tell you of a truth, There be some of them that stand here, which shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


Then he told them what they could expect for themselves: “Anyone who intends to come with me has to let me lead. You’re not in the driver’s seat—I am. Don’t run from suffering; embrace it. Follow me a


But I say to you, Omein, there are some standing here who will by no means taste mavet until they see the Malchut HASHEM.


“But truly I say to you, there are some standing here who shall not taste death at all till they see the reign of Elohim:"


But I tell you truthfully, there are some standing here who will never taste death until they see the kingdom of God.”


But I tell you the truth: There are some of those who stand here who will in no way taste of death until they see God’s Kingdom.”


But I tell you the truth: There are some of those who stand here who will in no way taste of death until they see God’s Kingdom.”


But I tell you the truth: There are some of those who stand here who will in no way taste of death until they see God’s Kingdom.”


But I tell you the truth: There are some of those who stand here who will in no way taste of death until they see God’s Kingdom.”


And I say to you, verily there be some standing here, which shall not taste death, till they see the realm of God.


and I say to you, truly, there are certain of those here standing, who shall not taste of death till they may see the reign of God.’


El versiculo Luke, 9:27 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar en todo momento en consideración con el objetivo de hacer una reflexión acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Luke, 9:27? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Luke, 9:27 de La Biblia?

Reflexionar en relación con el versículo Luke, 9:27 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es bueno servirse del versículo Luke, 9:27 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestro espíritu.