And they did not receive him, because his face was as though he were going to Jerusalem.
but the people would not welcome Him, because He was traveling toward Jerusalem.
But [the people] would not welcome or receive or accept Him, because His face was [set as if He was] going to Jerusalem.
And they would not receive him, because his face was going toward Jerusalem.
But they did not welcome him, because he determined to journey to Jerusalem.
but the Samaritan villagers refused to welcome him because he was determined to go to Jerusalem.
However, the people there would not let him stay, because his destination was Yerushalayim.
But he was on his way to Jerusalem, so the people there refused to welcome him.
But he was on his way to Jerusalem, so the people there refused to welcome him.
But he was on his way to Jerusalem, so the people there refused to welcome him.
And they did not receive him, because his face was turned as going to Jerusalem.
And they received him not, because his face was of one going to Jerusalem.
But the people in the village would not let him stay there. This was because he was going to Jerusalem.
But the people did not receive him, because his face was set toward Jerusalem.
But the people there refused to welcome Him, because He was heading for Jerusalem.
But the people would not welcome him because he was determined to press on to Jerusalem.
But the people didn’t welcome him, because he was on his way to Jerusalem.
But they woulde not receiue him, because his behauiour was, as though he would go to Hierusalem.
But the people there would not receive him, because it was clear that he was on his way to Jerusalem.
But the people there would not receive him, because it was clear that he was on his way to Jerusalem.
But the people there would not receive him, because it was clear that he was on his way to Jerusalem.
But they did not welcome Him, because He determined to journey to Jerusalem.
But the people there would not welcome him because he was going toward Jerusalem.
And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.
And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.
And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.
But they did not receive Him, because He was journeying with His face toward Jerusalem.
And they did not welcome him because he was determined to go to Jerusalem.
but they did not receive Him, because He was set to go to Jerusalem.
And they did not receive Him, because He was traveling toward Jerusalem.
But they did not receive Him, because He was traveling toward Jerusalem.
But the people there would not welcome him, because he was set on going to Jerusalem.
but the villagers refused to welcome him, because he was determined to go to Jerusalem.
But the people there did not welcome Jesus. That was because he was heading for Jerusalem.
but the people there did not welcome him, because he was heading for Jerusalem.
but the people there did not welcome him, because he was heading for Jerusalem.
But they did not receive Him, because His face was set for the journey to Jerusalem.
But the people of the village did not welcome Jesus because he was on his way to Jerusalem.
but they did not receive him, because his face was set toward Jerusalem.
but they did not receive him, because his face was set toward Jerusalem.
But the people in that town said, “No. He is going to Jerusalem. We don’t like that Jerusalem mob, so he is not our friend. He can’t stay here tonight...
but the people would not receive him, because his face was set toward Jerusalem.
but the people would not receive him, because his face was set toward Jerusalem.
And they did not receive him, because his face was as though he were going to Jerusalem.
And they did not receive him, because his face was as though he were going to Jerusalem.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When it came close to the time for his Ascension, he gathered up his courage and steeled himself for the journey to Jerusalem. He sent messengers on ahead. They came to a Samaritan village to make arr
And the people of Shomron were not mekabel Rebbe Melech HaMoshiach, because his face was set to go to Yerushalayim.
And they did not receive Him, because His face was set for the journey to Yerushalayim.
But they did not receive Him, because He was focused on going up to Jerusalem.
They didn’t receive him, because he was travelling with his face set towards Jerusalem.
They didn’t receive him, because he was traveling with his face set toward Jerusalem.
They didn’t receive him, because he was traveling with his face set toward Jerusalem.
They didn’t receive him, because he was travelling with his face set towards Jerusalem.
And they received not him, for the face of him was going into Jerusalem.
and they did not receive him, because his face was going on to Jerusalem.
El versiculo Luke, 9:53 de La Biblia es algo que es muy recomendable tomar siempre en consideración con el propósito de analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Luke, 9:53? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Luke, 9:53 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Luke, 9:53 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable apoyarse en el versículo Luke, 9:53 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.