and said unto them, Whosoever shall receive this little child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same is great.
and He told them, “Whoever welcomes this child in My name welcomes Me; and whoever welcomes Me [also] welcomes Him who sent Me; for the one who is least among all of you [that is, the one who is genui
And told them, Whoever receives and accepts and welcomes this child in My name and for My sake receives and accepts and welcomes Me; and whoever so receives Me so also receives Him Who sent Me. For he
And he said to them: "Whoever will receive this child in my name, receives me; and whoever receives me, receives him who sent me. For whoever is the lesser among you all, the same is greater."
He told them, “Whoever welcomes this little child in my name welcomes me. And whoever welcomes me welcomes him who sent me. For whoever is least among you — this one is great.”
Jesus said to his disciples, “Whoever welcomes this child in my name welcomes me. Whoever welcomes me, welcomes the one who sent me. Whoever is least among you all is the greatest.”
and said to them, “Whoever welcomes this child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the One who sent me. In other words, the one who is least among you all — this is the one who is
Then he said to his disciples, “When you welcome even a child because of me, you welcome me. And when you welcome me, you welcome the one who sent me. Whichever one of you is the most humble is the gr
Then he said to his disciples, “When you welcome even a child because of me, you welcome me. And when you welcome me, you welcome the one who sent me. Whichever one of you is the most humble is the gr
Then he said to his disciples, “When you welcome even a child because of me, you welcome me. And when you welcome me, you welcome the one who sent me. Whichever one of you is the most humble is the gr
and said to them, Whosoever shall receive this little child in my name receives me, and whosoever shall receive me receives him that sent me. For he who is the least among you all, he is great.
And said to them: Whosoever shall receive this child in my name, receiveth me; and whosoever shall receive me, receiveth him that sent me. For he that is the lesser among you all, he is the greater.
Jesus said, ‘If someone accepts this child because of me, then he also accepts me. And anyone who accepts me also accepts my Father God, who sent me. The person who makes himself the least important a
and said to them, “Whoever receives this child in my name receives me, and whoever receives me receives him who sent me. For he who is least among you all is the one who is great.”
And He said to them, “Whoever welcomes this little child in My name welcomes Me, and whoever welcomes Me welcomes the One who sent Me. For whoever is the least among all of you, he is the greatest.”
Then he said to them, “Anyone who accepts this little child in my name accepts me, and anyone who accepts me accepts the one who sent me. Whoever is least among you all is the greatest.”
Then he said to them, “Whoever welcomes this little child in my name welcomes me. Whoever welcomes me welcomes the one who sent me. The one who is least among all of you is the one who is greatest.”
And said vnto them, Whosoeuer receiueth this litle childe in my Name, receiueth me: and whosoeuer shall receiue me, receiueth him that sent me: for he that is least among you all, he shall be great.
and said to them, “Whoever welcomes this child in my name, welcomes me; and whoever welcomes me, also welcomes the one who sent me. For the one who is least among you all is the greatest.”
and said to them, “Whoever welcomes this child in my name, welcomes me; and whoever welcomes me, also welcomes the one who sent me. For the one who is least among you all is the greatest.”
and said to them, “Whoever welcomes this child in my name, welcomes me; and whoever welcomes me, also welcomes the one who sent me. For the one who is least among you all is the greatest.”
and said to them, “Whoever welcomes this child in my name, welcomes me; and whoever welcomes me, also welcomes the one who sent me. For the one who is least among you all is the greatest.”
He told them, “Whoever welcomes this little child in My name welcomes Me. And whoever welcomes Me welcomes Him who sent Me. For whoever is least among you — this one is great.”
Then Jesus said, “If anyone accepts a little child like this in my name, then he accepts me. And when he accepts me, he accepts the One who sent me. He who is least among you all—he is the greatest.”
and said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.
and said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me; and whosoever shall receive me, receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.
and said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me; and whosoever shall receive me, receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.
and said to them, “Whoever receives this child in My name receives Me, and whoever receives Me receives Him who sent Me; for the one who is least among all of you, this is the one who is great.”
and said to them, “Whoever welcomes this child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For the one who is least among you all—this one is great.”
and said to them, “Whoever receives this child in My name receives Me, and whoever receives Me receives Him who sent Me. For he who is least among you all will be great.”
and He said to them, “Whoever receives this child in My name receives Me, and whoever receives Me receives Him who sent Me; for the one who is least among all of you, this is the one who is great.”
and said to them, “Whoever receives this child in My name receives Me, and whoever receives Me receives Him who sent Me; for the one who is least among all of you, this is the one who is great.”
Then Jesus said, “Whoever accepts this little child in my name accepts me. And whoever accepts me accepts the One who sent me, because whoever is least among you all is really the greatest.”
and said to them, “Whoever welcomes this child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me, for the one who is least among you all is the one who is great.”
Then he spoke to them. “Anyone who welcomes this little child in my name welcomes me,” he said. “And anyone who welcomes me welcomes the one who sent me. The one considered least important among all o
Then he said to them, “Whoever welcomes this little child in my name welcomes me; and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For it is the one who is least among you all who is the greatest
Then he said to them, ‘Whoever welcomes this little child in my name welcomes me; and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For it is the one who is least among you all who is the greatest
and said to them, “Whoever receives this little child in My name receives Me; and whoever receives Me receives Him who sent Me. For he who is least among you all will be great.”
Then he said to them, “Anyone who welcomes a little child like this on my behalf welcomes me, and anyone who welcomes me also welcomes my Father who sent me. Whoever is the least among you is the grea
and said to them, “Whoever welcomes this child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me; for the least among all of you is the greatest.”
and said to them, “Whoever welcomes this child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me; for the least among all of you is the greatest.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and said to them, “Whoever receives this child in my name receives me, and whoever receives me receives him who sent me; for he who is least among you all is the one who is great.”
and said to them, “Whoever receives this child in my name receives me, and whoever receives me receives him who sent me; for he who is least among you all is the one who is great.”
and said unto them, Whosoever shall receive this little child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for ...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
They started arguing over which of them would be most famous. When Jesus realized how much this mattered to them, he brought a child to his side. “Whoever accepts this child as if the child were me, a
And Rebbe Melech HaMoshiach said to them, Whoever receives this yeled in ha-Shem of me, is mekabel (receiving, accepting) of me. And whoever is mekabel of me is mekabel of the One who sent me. For who
and said to them, “Whoever receives this little child in My Name receives Me. And whoever receives Me receives Him who sent Me. For he who is least am...
He said to them, “Whoever welcomes this child in My name, welcomes Me. And whoever welcomes Me, welcomes the One who sent Me. The one who is the least...
and said to them, “Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among...
and said to them, “Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among...
and said to them, “Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among...
and said to them, “Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among...
and said to them, Whoever receiveth this child in my name, receiveth me; and whoever receiveth me, receiveth him that sent me; for he that is least among you all, is the greatest.
and said to them, ‘Whoever may receive this child in my name, doth receive me, and whoever may receive me, doth receive Him who sent me, for he who is...
Es muy recomendable tomar constantemente en cuenta el versículo Luke, 9:48 de La Biblia a fin de analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Luke, 9:48? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Luke, 9:48 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Luke, 9:48 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente apoyarse en el versículo Luke, 9:48 cuando creamos que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestras almas.