<

Mark, 12:21

>

Mark, 12:21

and the second took her, and died, leaving no seed behind him; and the third likewise


The second brother married her, and died leaving no children; and the third likewise


And the second [brother] married her, and died, leaving no children; and the third did the same


And the second took her, and he died. And neither did he leave behind offspring. And the third acted similarly.


The second also took her, and he died, leaving no offspring. And the third likewise.


The second married her and died without leaving any children. The third did the same.


Then the second one took her and died without leaving children, and the third likewise


The second brother married his brother's widow, and he also died without having children. The same thing happened to the third brother


The second brother married his brother's widow, and he also died without having children. The same thing happened to the third brother


The second brother married his brother's widow, and he also died without having children. The same thing happened to the third brother


and the second took her and died, and neither did he leave seed; and the third likewise.


And the second took her, and died: and neither did he leave any issue. And the third in like manner.


So the second brother married her. He also died without children. Then the third brother married this woman.


And the second took her, and died, leaving no offspring. And the third likewise.


Then the second one married the widow, but he also died and left no children. And the third did likewise.


The second married his widow, and then died, childless. The third did the same.


The second married her and died without having children. So did the third.


Then the seconde tooke her, and he died, neither did he yet leaue issue, and the third likewise


Then the second one married the woman, and he also died without having children. The same thing happened to the third brother




Then the second one married the woman, and he also died without having children. The same thing happened to the third brother


Then the second one married the woman, and he also died without having children. The same thing happened to the third brother


The second also took her, and he died, leaving no offspring. And the third likewise.





And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.



And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.


And the second one married her, and died leaving behind no seed; and the third likewise


And the second took her, and he died without leaving descendants. And the third likewise.


The second took her and died, leaving no children, and the third likewise.



The second one married her, and died leaving behind no children; and the third likewise


The second one married her, and died leaving behind no children; and the third likewise


So the second brother married the widow, but he also died and had no children. The same thing happened with the third brother.


The second married her and died without any children, and likewise the third.


The second one got married to the widow. He also died and left no child. It was the same with the third one.


The second one married the widow, but he also died, leaving no child. It was the same with the third.


The second one married the widow, but he also died, leaving no child. It was the same with the third.


And the second took her, and he died; nor did he leave any offspring. And the third likewise.


So the second brother married the widow, but he also died without children. Then the third brother married her.



and the second married her and died, leaving no children; and the third likewise


and the second married her and died, leaving no children; and the third likewise


So the next brother married that woman to follow God’s law, but he died too, before they could have a baby. Then the next brother did the same, but he died too, before they could have a baby.


and the second took her, and died, leaving no children; and the third likewise


and the second took her, and died, leaving no children; and the third likewise



and the second took her, and died, leaving no seed behind him; and the third likewise


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Some Sadducees, the party that denies any possibility of resurrection, came up and asked, “Teacher, Moses wrote that if a man dies and leaves a wife but no child, his brother is obligated to marry the



“And the second took her, and he died, leaving behind no offspring. And the third likewise.


And the second took her and died, leaving no offspring, and the third likewise.


The second took her, and died, leaving no children behind him. The third likewise


The second took her, and died, leaving no children behind him. The third likewise


The second took her, and died, leaving no children behind him. The third likewise


The second took her, and died, leaving no children behind him. The third likewise


And the second took her, and died, and neither he left seed. And the third also.


and the second took her, and died, neither left he seed, and the third in like manner


Es preciso tomar siempre en cuenta el versículo Mark, 12:21 de La Santa Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Mark, 12:21? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Mark, 12:21 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar acerca de el versículo Mark, 12:21 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable apoyarse en el versículo Mark, 12:21 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.