<

Mark, 12:4

>

Mark, 12:4

And again he sent unto them another servant; and him they wounded in the head, and handled shamefully.


Again he sent them another servant, and they [threw stones and] wounded him in the head, and treated him disgracefully.


Again he sent to them another bond servant, and they stoned him and wounded him in the head and treated him shamefully [sending him away with insults].


And again, he sent another servant to them. And they wounded him on the head, and they treated him with contempt.


Again he sent another servant to them, and they hit him on the head and treated him shamefully.


Again the landowner sent another servant to them, but they struck him on the head and treated him disgracefully.


So he sent another servant; this one they punched in the head and insulted.


The owner sent another servant, but the renters beat him on the head and insulted him terribly.


The owner sent another servant, but the tenants beat him on the head and insulted him terribly.


The owner sent another servant, but the renters beat him on the head and insulted him terribly.


And again he sent to them another bondman; and at him they threw stones, and struck him on the head, and sent him away with insult.


And again he sent to them another servant; and him they wounded in the head, and used him reproachfully.


So the man sent another servant to the farmers. They also hit this servant on the head, and they did other bad things to him.


Again he sent to them another servant, and they struck him on the head and treated him shamefully.


Then he sent them another servant, and they struck him over the head and treated him shamefully.


So the man sent another servant. They hit him over the head and abused him.


So the man sent another servant to them. They hit the servant on the head and treated him shamefully.


And againe he sent vnto them another seruant, and at him they cast stones, and brake his head, and sent him away shamefully handled.


Then the owner sent another slave; the tenants beat him over the head and treated him shamefully.




Then the owner sent another slave; the tenants beat him over the head and treated him shamefully.


Then the owner sent another slave; the tenants beat him over the head and treated him shamefully.


Again he sent another slave to them, and they hit him on the head and treated him shamefully.





And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.



And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.


And again he sent them another slave, and they wounded him in the head, and treated him shamefully.


And again he sent to them another slave, and that one they struck on the head and dishonored.


Then he sent another servant to them. They threw stones at him, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.



And again he sent them another slave, and they wounded him in the head, and treated him shamefully.


Again he sent them another slave, and they wounded him in the head, and treated him shamefully.


Then the man sent another servant. They hit him on the head and showed no respect for him.


So he sent another slave to them again. This one they struck on the head and treated outrageously.


So the man sent another servant to the renters. They hit this one on the head and treated him badly.


Then he sent another servant to them; they struck this man on the head and treated him shamefully.


Then he sent another servant to them; they struck this man on the head and treated him shamefully.


Again he sent them another servant, and at him they threw stones, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.


The owner then sent another servant, but they insulted him and beat him over the head.



And again he sent another slave to them; this one they beat over the head and insulted.


And again he sent another slave to them; this one they beat over the head and insulted.


Then the owner sent another work-man to the garden, but those men hit him on the head and said bad things to him.


Again he sent to them another servant, and they wounded him in the head, and treated him shamefully.


Again he sent to them another servant, and they wounded him in the head, and treated him shamefully.



And again he sent unto them another servant; and him they wounded in the head, and handled shamefully.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“They grabbed him, beat him up, and sent him off empty-handed. So he sent another servant. That one they tarred and feathered. He sent another and that one they killed. And on and on, many others. Som



And again he sent them another servant, and throwing stones at him, they wounded him in the head, and sent him away, having insulted him.


And again the man sent another servant to them, and they wounded his head and treated him shamefully.


Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.


Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.


Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.


Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.


And again he sent to them another servant, and they wounded him in the head, and tormented him [or punished him with chidings, or reprovings].


‘And again he sent unto them another servant, and at that one having cast stones, they wounded [him] in the head, and sent away — dishonoured.


El versiculo Mark, 12:4 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener continuamente presente de manera que podamos meditar acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso decirnos Dios Padre con el versículo Mark, 12:4? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Mark, 12:4 de La Sagrada Biblia?

Meditar sobre el versículo Mark, 12:4 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es conveniente servirse del versículo Mark, 12:4 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.