<

Mark, 12:3

>

Mark, 12:3

And they took him, and beat him, and sent him away empty.


They took him and beat him and sent him away empty-handed.


But they took him and beat him and sent him away without anything.


But they, having apprehended him, beat him and sent him away empty.


But they took him, beat him, and sent him away empty-handed.


But they grabbed the servant, beat him, and sent him away empty-handed.


But they took him, beat him up and sent him away empty-handed.


The renters grabbed the servant, beat him up, and sent him away without a thing.


The tenants grabbed the servant. They beat him up and sent him away without a thing.


The renters grabbed the servant, beat him up, and sent him away without a thing.


But they took him, and beat him, and sent him away empty.


Who having laid hands on him, beat him, and sent him away empty.


But the farmers took hold of the servant and they hit him with sticks. They sent him away with nothing.


And they took him and beat him and sent him away empty-handed.


But they seized the servant, beat him, and sent him away empty-handed.


But they grabbed hold of him, beat him up, and sent him away with nothing.


The workers took the servant, beat him, and sent him back with nothing.


But they tooke him, and beat him, and sent him away emptie.


The tenants seized the slave, beat him, and sent him back without a thing.


The tenants seized the slave, beat him, and sent him back without a thing.


The tenants seized the slave, beat him, and sent him back without a thing.


The tenants grabbed the slave, beat him, and sent him back without a thing.


The tenants grabbed the slave, beat him, and sent him back without a thing.


But they took him, beat him, and sent him away empty-handed.


But the farmers grabbed the servant and beat him. They sent him away with nothing.


But the farmers grabbed the servant and beat him. They sent him away with nothing.


And taking him, they beat him and sent him away empty.


And they caught him, and beat him, and sent him away empty.


And they caught him, and beat him, and sent him away empty.


And they caught him, and beat him, and sent him away empty.


And they took him, and beat him and sent him away empty-handed.


And they seized him and beat him and sent him away empty-handed.


But they seized him and beat him and sent him away empty-handed.


But they seized him, beat him, and sent him away empty-handed.


And they took him, and beat him, and sent him away empty-handed.


They took him, and beat him and sent him away empty-handed.


But the farmers grabbed the servant and beat him and sent him away empty-handed.


But those tenants seized his slave, beat him, and sent him away empty-handed.


But they grabbed the servant and beat him up. Then they sent him away with nothing.


But they seized him, beat him and sent him away empty-handed.


But they seized him, beat him and sent him away empty-handed.


And they took him and beat him and sent him away empty-handed.


But the farmers grabbed the servant, beat him up, and sent him back empty-handed.


And they caught [him], and beat him, and sent [him] away empty.


But they seized him, and beat him, and sent him away empty-handed.


But they seized him, and beat him, and sent him away empty-handed.


But the men in the garden grabbed that work-man, and they beat him up, and they sent him back with nothing.


And they took him and beat him, and sent him away empty-handed.


And they took him and beat him, and sent him away empty-handed.


And they took him, and beat him, and sent him away empty.


And they took him, and beat him, and sent him away empty.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“They grabbed him, beat him up, and sent him off empty-handed. So he sent another servant. That one they tarred and feathered. He sent another and that one they killed. And on and on, many others. Som


But they seized the eved and they beat him and sent him away empty.


And they seized him and beat him and sent him away empty-handed.


But grabbing him, they beat him up and sent him away empty-handed.


They took him, beat him, and sent him away empty.


They took him, beat him, and sent him away empty.


They took him, beat him, and sent him away empty.


They took him, beat him, and sent him away empty.


And they took him, and beat him, and left him void.


and they, having taken him, did severely beat [him], and did send him away empty.


Es preciso tener continuamente presente el versículo Mark, 12:3 de La Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Mark, 12:3? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Mark, 12:3 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Mark, 12:3 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente acudir al versículo Mark, 12:3 cuando creamos que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.