And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
So they took him and killed him, and threw his body outside the vineyard.
And they took him and killed him, and threw [his body] outside the vineyard.
And apprehending him, they killed him. And they cast him out of the vineyard.
So they seized him, killed him, and threw him out of the vineyard.
They grabbed him, killed him, and threw him out of the vineyard.
So they seized him, killed him and threw him out of the vineyard.
So they grabbed the owner's son, killed him, and threw his body out of the vineyard.
So they grabbed the owner's son and killed him. Then they threw his body out of the vineyard.
So they grabbed the owner's son, killed him, and threw his body out of the vineyard.
And they took him and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
And laying hold on him, they killed him, and cast him out of the vineyard.
So the farmers took the son and they killed him. Then they threw his dead body out of the garden.’
And they took him and killed him and threw him out of the vineyard.
So they seized the son, killed him, and threw him out of the vineyard.
So they took him and killed him, and threw him out of the vineyard.
So they took him, killed him, and threw him out of the vineyard.
So they tooke him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
So they seized the son and killed him and threw his body out of the vineyard.
So they grabbed the son and killed him and threw his body out of the vineyard.
So they grabbed the son and killed him and threw his body out of the vineyard.
So they seized him, killed him, and threw him out of the vineyard.
So they took the son, killed him, and threw him out of the vineyard.
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
And they took him, and killed him and threw him out of the vineyard.
And they seized and killed him and threw him out of the vineyard.
So they took him and killed him and threw him out of the vineyard.
And they took him and killed him, and threw him out of the vineyard.
They took him, and killed him and threw him out of the vineyard.
So they took the son, killed him, and threw him out of the vineyard.
So they seized him, killed him, and threw his body out of the vineyard.
So they took him and killed him. They threw him out of the vineyard.
So they took him and killed him, and threw him out of the vineyard.
So they took him and killed him, and threw him out of the vineyard.
So they took him and killed him and cast him out of the vineyard.
So they grabbed him and murdered him and threw his body out of the vineyard.
And they took him, and killed [him], and cast [him] out of the vineyard.
So they seized him, killed him, and threw him out of the vineyard.
So they seized him, killed him, and threw him out of the vineyard.
So they grabbed the young man, and they killed him and chucked his body out of the garden.”
And they took him and killed him, and cast him out of the vineyard.
And they took him and killed him, and cast him out of the vineyard.
And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“But those farmhands saw their chance. They rubbed their hands together in greed and said, ‘This is the heir! Let’s kill him and have it all for ourselves.’ They grabbed him, killed him, and threw him
“So they took him and killed him and threw him out of the vineyard.
So grabbing the son, they killed him and threw him out of the vineyard.
They took him, killed him, and cast him out of the vineyard.
They took him, killed him, and cast him out of the vineyard.
They took him, killed him, and cast him out of the vineyard.
They took him, killed him, and cast him out of the vineyard.
And they took him, and killed him, and casted him out without the vineyard.
and having taken him, they did kill, and cast [him] forth without the vineyard.
Nos conviene tomar continuamente en consideración el versículo Mark, 12:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de meditar sobre él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Mark, 12:8? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo Mark, 12:8 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Mark, 12:8 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es oportuno apoyarse en el versículo Mark, 12:8 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones y almas.