and gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and commandedst them that they should go in to possess the land which thou had
You gave them bread from heaven for their hunger, And brought water for them out of a rock for their thirst, And You told them to enter and take possession of The land that You swore to give them.
You gave them bread from heaven for their hunger and brought water for them out of the rock for their thirst; and You told them to go in and possess the land You had sworn to give them. [John 6:31-34.
You also gave them bread from heaven in their hunger, and you brought forth water from the rock for them in their thirst. And you said to them that they should enter and possess the land, over which y
You provided bread from heaven for their hunger; you brought them water from the rock for their thirst. You told them to go in and possess the land you had sworn to give them.
When they were hungry, you gave them bread from heaven; when they were thirsty, you brought water out of the rock for them. You told them to go in to possess the land that you had sworn to give them.
“‘For their hunger you gave them bread from heaven; for their thirst you brought forth for them water from the rock. You ordered them to enter and possess the land you had sworn with your hand to give
When they were hungry, you sent bread from heaven, and when they were thirsty, you let water flow from a rock. Then you commanded them to capture the land that you had solemnly promised. *
When they were hungry, you sent bread from heaven, and when they were thirsty, you let water flow from a rock. Then you commanded them to capture the land that you had solemnly promised.
When they were hungry, you sent bread from heaven, and when they were thirsty, you let water flow from a rock. Then you commanded them to capture the land that you had solemnly promised. *
And thou gavest them bread from the heavens for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and didst say to them that they should go in to possess the land whi
And thou gavest them bread from heaven in their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock in their thirst. And thou saidst to them that they should go in, and possess the land, upon
You gave your people bread from heaven when they were hungry. You gave them water from a rock to drink when they were thirsty. You commanded them to go to the land that you had promised to give them.
You gave them bread from heaven for their hunger and brought water for them out of the rock for their thirst, and you told them to go in to possess the land that you had sworn to give them.
In their hunger You gave them bread from heaven; in their thirst You brought them water from the rock. You told them to go in and possess the land which You had sworn to give them.
When they were hungry you gave them bread from heaven, and when they were thirsty you brought water out of the rock for them. You told them to go and take ownership of the land which you had sworn to
You gave them bread from heaven to satisfy their hunger and made water flow from a rock to quench their thirst. You told them to take possession of the land that you swore you would give them.
And gauest them bread from heauen for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rocke for their thirst: and promisedst them that they shoulde goe in, and take possession of the land
“When they were hungry, you gave them bread from heaven, and water from a rock when they were thirsty. You told them to take control of the land which you had promised to give them.
“When they were hungry, you gave them bread from heaven, and water from a rock when they were thirsty. You told them to take control of the land which you had promised to give them.
“When they were hungry, you gave them bread from heaven, and water from a rock when they were thirsty. You told them to take control of the land which you had promised to give them.
You provided bread from heaven for their hunger; You brought them water from the rock for their thirst. You told them to go in and possess the land You had sworn to give them.
and gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hads
and gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hads
“You gave bread from heaven for them for their hunger, You brought forth water from a rock for them for their thirst, And You said to them to enter in order to possess The land which You swore to give
You gave them bread from heaven for their starvation, and you caused water to go out from a rock for their thirst. You told them to go in order to take into possession the land that you have sworn by
You gave them bread from heaven for their hunger and brought water out of the rock for them for their thirst. You told them to enter in order to possess the land which You had sworn to give them.
“You provided bread from heaven for them for their hunger, You brought out water from a rock for them for their thirst, And You told them to enter in order to take possession of The land which You swo
You provided bread from heaven for them for their hunger, You brought forth water from a rock for them for their thirst, And You told them to enter in order to possess The land which You swore to give
When they were hungry, you gave them bread from heaven. When they were thirsty, you brought them water from the rock. You told them to enter and take over the land you had promised to give them.
You provided bread from heaven for them in their time of hunger, and you brought forth water from the rock for them in their time of thirst. You told them to enter in order to possess the land that yo
When the people were hungry, you gave them bread from heaven. When they were thirsty, you brought them water out of a rock. You told them to go into the land of Canaan. You told them to take it as the
In their hunger you gave them bread from heaven and in their thirst you brought them water from the rock; you told them to go in and take possession of the land you had sworn with uplifted hand to giv
In their hunger you gave them bread from heaven and in their thirst you brought them water from the rock; you told them to go in and take possession of the land you had sworn with uplifted hand to giv
You gave them bread from heaven for their hunger, And brought them water out of the rock for their thirst, And told them to go in to possess the land Which You had sworn to give them.
“You gave them bread from heaven when they were hungry and water from the rock when they were thirsty. You commanded them to go and take possession of the land you had sworn to give them.
And gave them bread from heaven for their hunger, and brought forth water for them out of the rock for their thirst, and promised them that they should go in to possess the land which you i had sworn
For their hunger you gave them bread from heaven, and for their thirst you brought water for them out of the rock, and you told them to go in to possess the land that you swore to give them.
For their hunger you gave them bread from heaven, and for their thirst you brought water for them out of the rock, and you told them to go in to possess the land that you swore to give them.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Thou didst give them bread from heaven for their hunger and bring forth water for them from the rock for their thirst, and thou didst tell them to go in to possess the land which thou hadst sworn to g
Thou didst give them bread from heaven for their hunger and bring forth water for them from the rock for their thirst, and thou didst tell them to go in to possess the land which thou hadst sworn to g
and gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and commandedst them that they should go in to possess the land which thou had
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
You saw the anguish of our parents in Egypt. You heard their cries at the Red Sea; You amazed Pharaoh, his servants, and the people of his land with wonders and miracle-signs. You knew their bullying
And gavest them lechem from Shomayim for their hunger, and broughtest forth mayim for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess Ha'Aretz which Thou h
“And You gave them bread from the heavens for their hunger, and brought them water out of the rock for their thirst, and said to them to go in to possess the land which You had sworn to give them.
You gave them bread from heaven for their hunger, and brought them water from the rock for their thirst. You told them to go in to possess the land th...
and gave them bread from the sky for their hunger, and brought water out of the rock for them for their thirst, and commanded them that they should go in to possess the land which you had sworn to giv
and gave them bread from the sky for their hunger, and brought water out of the rock for them for their thirst, and commanded them that they should go in to possess the land which you had sworn to giv
and gave them bread from the sky for their hunger, and brought water out of the rock for them for their thirst, and commanded them that they should go...
and gave them bread from the sky for their hunger, and brought water out of the rock for them for their thirst, and commanded them that they should go...
And thou gavest to them bread from heaven in their hunger; and thou leddest out of the stone water to them thirsting; and thou saidest to them, that t...
and bread from the heavens Thou hast given to them for their hunger, and water from a rock hast brought out to them for their thirst, and dost say to ...
Nos conviene tomar siempre en cuenta el versículo Nehemiah, 9:15 de La Santa Biblia con el fin de meditar en torno a él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Nehemiah, 9:15? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Nehemiah, 9:15 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar sobre el versículo Nehemiah, 9:15 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es útil apoyarse en el versículo Nehemiah, 9:15 siempre que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.