<

Nehemiah, 9:17

>

Nehemiah, 9:17

and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them, but hardened their neck, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage. But thou art a God


They refused to listen and obey, And did not remember Your wondrous acts which You had performed among them; So they stiffened their necks and [in their rebellion] appointed a leader in order to retur


They refused to obey, nor were they mindful of Your wonders and miracles which You did among them; but they stiffened their necks and in their rebellion appointed a captain, that they might return to


And they were not willing to hear, and they did not remember, your miracles which you had accomplished for them. And they hardened their necks, and they offered their head, so that they would return t


They refused to listen and did not remember your wonders you performed among them. They became stiff-necked and appointed a leader to return to their slavery in Egypt. But you are a forgiving God, gra


They refused to obey, and didn’t remember the wonders that you accomplished in their midst. They acted arrogantly and decided to return to their slavery in Egypt. But you are a God ready to forgive, m


they refused to listen and paid no attention to the wonders you had done among them. No, they stiffened their necks, and in their rebellion appointed a leader to return them to their slavery. But beca


But, our God, you are merciful and quick to forgive; you are loving, kind, and very patient. So you never turned away from them


Our stubborn ancestors refused to obey— they forgot about the miracles you had worked for them, and they were determined to return to Egypt and become slaves again. But, our God, you are merciful and


But, our God, you are merciful and quick to forgive; you are loving, kind, and very patient. So you never turned away from them


and refused to obey, neither were they mindful of thy wonders which thou hadst done among them; but hardened their neck, and in their rebellion made a captain to return to their bondage. But thou art


And they would not hear, and they remembered not thy wonders which thou hadst done for them. And they hardened their necks, and gave the head to return to their bondage, as it were by contention. But


They refused to obey you. They forgot about all the miracles that you had done to help them. Instead, they turned against you. They chose a leader to take them back to Egypt, where they had been slave


They refused to obey and were not mindful of the wonders that you performed among them, but they stiffened their neck and appointed a leader to return to their slavery in Egypt. But you are a God read


They refused to listen and failed to remember the wonders You performed among them. They stiffened their necks and appointed a leader to return them to their bondage in Egypt. But You are a forgiving


They refused to listen to you, and forgot about all the miracles you did for them. They became obstinate and decided to choose themselves a leader to take them back to slavery in Egypt. But you are a


They refused to listen. They forgot the miracles you performed for them. They became stubborn and appointed a leader to take them back to slavery ⌞in Egypt⌟. But you are a forgiving God, one who is co


But refused to obey, and would not remember thy marueilous works that thou haddest done for them, but hardened their neckes, and had in their heads to returne to their bondage by their rebellion: but


They refused to obey; they forgot all you did; they forgot the miracles you had performed. In their pride they chose a leader to take them back to slavery in Egypt. But you are a God who forgives; you




They refused to obey; they forgot all you did; they forgot the miracles you had performed. In their pride they chose a leader to take them back to slavery in Egypt. But you are a God who forgives; you


They refused to obey; they forgot all you did; they forgot the miracles you had performed. In their pride they chose a leader to take them back to slavery in Egypt. But you are a God who forgives; you


They refused to listen and did not remember Your wonders You performed among them. They became stiff-necked and appointed a leader to return to their slavery in Egypt. But You are a forgiving God, gra





and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a God



and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a God


“They refused to listen, And did not remember Your wondrous deeds which You did among them; So they became stiff-necked and gave themselves a chief to return to their slavery in Egypt. But You are a G


They refused to listen and did not remember your wonders that you did among them. They stiffened their neck and in their rebellion determined to return to their slavery. But you are a God of forgivene


They refused to obey and were not mindful of Your wonders that You performed among them. But they hardened their necks and in their rebellion appointed a leader to return to their bondage. But You are



“They refused to listen, And did not remember Your wondrous deeds which You performed among them; So they became stubborn and appointed a leader to return to their slavery in Egypt. But You are a God


They refused to listen, And did not remember Your wondrous deeds which You had performed among them; So they became stubborn and appointed a leader to return to their slavery in Egypt. But You are a G


They refused to listen; they forgot the miracles you did for them. So they became stubborn and turned against you, choosing a leader to take them back to slavery. But you are a forgiving God. You are


They refused to obey and did not recall your miracles that you had performed among them. Instead, they rebelled and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. But you are a God of forgive


They refused to listen to you. They forgot the miracles you had done among them. So they became stubborn. When they refused to obey you, they appointed a leader for themselves. They wanted to go back


They refused to listen and failed to remember the miracles you performed among them. They became stiff-necked and in their rebellion appointed a leader in order to return to their slavery. But you are


They refused to listen and failed to remember the miracles you performed among them. They became stiff-necked and in their rebellion appointed a leader in order to return to their slavery. But you are


They refused to obey, And they were not mindful of Your wonders That You did among them. But they hardened their necks, And in their rebellion They appointed a leader To return to their bondage. But Y


They refused to obey and did not remember the miracles you had done for them. Instead, they became stubborn and appointed a leader to take them back to their slavery in Egypt. But you are a God of for



they refused to obey, and were not mindful of the wonders that you performed among them; but they stiffened their necks and determined to return to their slavery in Egypt. But you are a God ready to f


they refused to obey, and were not mindful of the wonders that you performed among them; but they stiffened their necks and determined to return to their slavery in Egypt. But you are a God ready to f


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


they refused to obey, and were not mindful of the wonders which thou didst perform among them; but they stiffened their neck and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. But thou art a


they refused to obey, and were not mindful of the wonders which thou didst perform among them; but they stiffened their neck and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. But thou art a



and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their neck, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a God


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


But they, our ancestors, were arrogant; bullheaded, they wouldn’t obey your commands. They turned a deaf ear, they refused to remember the miracles you had done for them; They turned stubborn, got it


And refused to obey, neither were mindful of Thy wonders that Thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a rosh to return to their bondage; but Thou art Eloah Se


“And they refused to obey, and they remembered not Your wonders that You did among them, and hardened their necks, and in their rebellion they appoint...


They refused to obey and did not remember Your wonders that You did among them. Instead, they became stiff-necked and in their rebellion, appointed a ...


and refused to obey. They weren’t mindful of your wonders that you did amongst them, but hardened their neck, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage. But you are a God r


and refused to obey. They weren’t mindful of your wonders that you did among them, but hardened their neck, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage. But you are a God rea


and refused to obey. They weren’t mindful of your wonders that you did among them, but hardened their neck, and in their rebellion appointed a captain...


and refused to obey. They weren’t mindful of your wonders that you did amongst them, but hardened their neck, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage. But you are a God r


And they would not hear; and they had not mind of thy marvels, which thou haddest done to them; and they made hard their nolls; and they gave the head...


yea, they refuse to hearken, and have not remembered Thy wonders that Thou hast done with them, and harden their neck and appoint a head, to turn back...


El versiculo Nehemiah, 9:17 de La Sagrada Biblia es algo que es muy recomendable tomar siempre en cuenta con el fin de reflexionar acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Dios con el versículo Nehemiah, 9:17? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Nehemiah, 9:17 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Nehemiah, 9:17 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable acudir al versículo Nehemiah, 9:17 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.