And yet for all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, and our priests, seal unto it.
“Now because of all this We are making an agreement in writing; And on the sealed document are the names of our princes, our Levites, and our priests.”
Because of all this, we make a firm and sure written covenant, and our princes, Levites, and priests set their seal to it.
Therefore, concerning all of these things, we ourselves are forming and writing a covenant, and our leaders, our Levites, and our priests are signing it."
In view of all this, we are making a binding agreement in writing on a sealed document containing the names of our leaders, Levites, and priests.
Because of all this, we are making a firm agreement in writing, with the names of our officials, our Levites, and our priests on the seal.
Parashah 1: B’resheet (In the beginning) 1:1–6:8In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was unformed and void, darkness was on the face of the deep, and the Spiri
And so, a firm agreement was made that had the official approval of the leaders, the Levites, and priests.
And so, a firm agreement was made that had the official approval of the leaders, the Levites, and priests.
And so, a firm agreement was made that had the official approval of the leaders, the Levites, and priests.
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, and our priests are at the sealing.
And because of all this we ourselves make a covenant, and write it: and our princes, our Levites, and our priests sign it.
‘Because of this we Israelite people are all making a promise. We are writing down our agreement to serve the LORD. Our leaders, our Levites and our priests will write their names on it to give it the
“Because of all this we make a firm covenant in writing; on the sealed document are the names of our princes, our Levites, and our priests.
In view of all this, we make a binding agreement, putting it in writing and sealing it with the names of our leaders, Levites, and priests.”
In response the people declared, “Considering all this, we are making a solemn agreement, putting it in writing. It is sealed by our leaders, Levites, and priests.”
“We are making a binding agreement ⌞and putting it⌟ in writing because of all this. Our leaders, Levites, and priests are putting their seals on the document.”
Now because of all this we make a sure couenant, and write it, and our princes, our Leuites and our Priestes seale vnto it.
Because of all that has happened, we, the people of Israel, hereby make a solemn written agreement, and our leaders, our Levites, and our priests put their seals to it.
Because of all that has happened, we, the people of Israel, hereby make a solemn written agreement, and our leaders, our Levites, and our priests put their seals to it.
Because of all that has happened, we, the people of Israel, hereby make a solemn written agreement, and our leaders, our Levites, and our priests put their seals to it.
Because of all that has happened, we, the people of Israel, hereby make a solemn written agreement, and our leaders, our Levites, and our priests put their seals to it.
Because of all that has happened, we, the people of Israel, hereby make a solemn written agreement, and our leaders, our Levites, and our priests put their seals to it.
In view of all this, we are making a binding agreement in writing on a sealed document containing the names of our leaders, Levites, and priests.
“Because of all these things, we are making an agreement that cannot be changed. We are putting this agreement in writing. Our leaders, Levites, and priests are signing their names to this agreement a
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests, seal unto it.
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests, seal unto it.
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests, seal unto it.
¶“Now because of all this We are cutting an agreement in writing; And on the sealed document are the names of our princes, our Levites, and our priests.”
“Now because of all of this we make a binding written agreement and are writing on the sealed documents the names of our commanders, our Levites, and our priests.”
So on the basis of all this, we are executing a written agreement that is being sealed by our princes, Levites, and priests.
¶“Now because of all this We are making an agreement in writing; And on the sealed document are the names of our leaders, our Levites, and our priests.”
“Now because of all this We are making an agreement in writing; And on the sealed document are the names of our leaders, our Levites and our priests.”
“Because of all this, we are making an agreement in writing, and our leaders, Levites, and priests are putting their seals on it.”
(10:1) “Because of all of this we are entering into a binding covenant in written form; our leaders, our Levites, and our priests have affixed their names on the sealed document.”
“So we are making a firm agreement. We’re writing it down. Our leaders are putting their official marks on it. And so are our Levites and priests.”
“In view of all this, we are making a binding agreement, putting it in writing, and our leaders, our Levites and our priests are affixing their seals to it.”
‘In view of all this, we are making a binding agreement, putting it in writing, and our leaders, our Levites and our priests are affixing their seals to it.’
“And because of all this, We make a sure covenant and write it; Our leaders, our Levites, and our priests seal it.”
The people responded, “In view of all this, we are making a solemn promise and putting it in writing. On this sealed document are the names of our leaders and Levites and priests.”
And because of all this we make a sure [covenant], and write [it]; and our princes, Levi’im (Levites) [Joined to], [and] priests, seal [unto it].
Because of all this we make a firm agreement in writing, and on that sealed document are inscribed the names of our officials, our Levites, and our priests.
Because of all this we make a firm agreement in writing, and on that sealed document are inscribed the names of our officials, our Levites, and our priests.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Because of all this we make a firm covenant and write it, and our princes, our Levites, and our priests set their seal to it.
Because of all this we make a firm covenant and write it, and our princes, our Levites, and our priests set their seal to it.
And yet for all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, and our priests, seal unto it.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Because of all this we are drawing up a binding pledge, a sealed document signed by our princes, our Levites, and our priests.” * * *
“And because of all this, we are making a trustworthy pledge, and write it. And our rulers, our Lĕwites, our priests set their seal on it.”
Creation in Six DaysIn the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was chaos and waste, darkness was on the surface of the deep...
Yet for all this, we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, and our priests, seal it.”
Yet for all this, we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, and our priests, seal it.”
Yet for all this, we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, and our priests, seal it.”
Yet for all this, we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, and our priests, seal it.”
Therefore on all these things we ourselves smite and write bond of peace, and our princes, our deacons [or Levites], and our priests aseal.
And for all this we are making a stedfast covenant, and are writing, and over him who is sealed [are] our heads, our Levites, our priests.’
Hay que tomar en todo momento en cuenta el versículo Nehemiah, 9:38 de La Biblia a fin de hacer una reflexión sobre él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Nehemiah, 9:38? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Nehemiah, 9:38 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Nehemiah, 9:38 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno acudir al versículo Nehemiah, 9:38 siempre que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.