<

Nehemiah, 9:26

>

Nehemiah, 9:26

Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their back, and slew thy prophets that testified against them to turn them again unto thee, and they wrought grea


“Yet they were disobedient and rebelled against You, And cast Your law behind their backs And killed Your prophets who warned them To return to You; And they committed great [and contemptible] blasphe


Yet they were disobedient and rebelled against You and cast Your law behind their back and killed Your prophets who accused and warned them to turn to You again; and they committed great and contempti


But they provoked you to wrath, and they withdrew from you, and they cast your law behind their backs. And they killed your prophets, who contended with them so that they might return to you. And they


But they were disobedient and rebelled against you. They flung your law behind their backs and killed your prophets who warned them in order to turn them back to you. They committed terrible blasphemi


But they were disobedient, rebelled against you, and turned their back on your Instruction. They killed your prophets who had warned them so that they might return to you. They held you in great conte


“‘Yet they disobeyed and rebelled against you, throwing your Torah behind their backs. They killed your prophets for warning them that they should return to you and committed other gross provocations.


In spite of this, they rebelled and disobeyed your laws. They killed your prophets, who warned them to turn back to you, and they cursed your name.


In spite of this, they rebelled and disobeyed your laws. They killed your prophets, who warned them to turn back to you, and they cursed your name.


In spite of this, they rebelled and disobeyed your laws. They killed your prophets, who warned them to turn back to you, and they cursed your name.


But they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets who testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.


But they provoked thee to wrath, and departed from thee, and threw thy law behind their backs. And they killed thy prophets, who admonished them earnestly to return to thee. And they were guilty of gr


But your people did not obey you. They turned against you. They stopped obeying your laws. You sent your prophets to warn your people to return to you. But they killed the prophets that you sent to th


“Nevertheless, they were disobedient and rebelled against you and cast your law behind their back and killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you, and they committed gr


But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies.


But they completely rebelled against you. They tossed your Law over their shoulders. They killed your prophets who warned them to try and bring them back to you, and they committed terrible blasphemie


But they were defiant and rebelled against you. They threw your teachings over their shoulders and killed your prophets who warned them to turn back to you. They committed outrageous sins.


Yet they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy Lawe behinde their backes, and slewe thy Prophets (which protested among them to turne them vnto thee) and committed great blasphemie


“But your people rebelled and disobeyed you; they turned their backs on your Law. They killed the prophets who warned them, who told them to turn back to you. They insulted you time after time


“But your people rebelled and disobeyed you; they turned their backs on your Law. They killed the prophets who warned them, who told them to turn back to you. They insulted you time after time


“But your people rebelled and disobeyed you; they turned their backs on your Law. They killed the prophets who warned them, who told them to turn back to you. They insulted you time after time


“But your people rebelled and disobeyed you; they turned their backs on your Law. They killed the prophets who warned them, who told them to turn back to you. They insulted you time after time


“But your people rebelled and disobeyed you; they turned their backs on your Law. They killed the prophets who warned them, who told them to turn back to you. They insulted you time after time


But they were disobedient and rebelled against You. They flung Your law behind their backs and killed Your prophets who warned them in order to turn them back to You. They committed terrible blasphemi


And then they turned against you. They threw away your teachings. They killed your prophets. Those prophets warned the people. They tried to bring them back to you. But our ancestors said terrible thi


“But they were disobedient and turned against you. They ignored your teachings. Your prophets warned them to come back to you. But they killed those prophets. And they spoke against you.


Nevertheless, they were contentious and rebelled against thee and cast thy law behind their backs and slew thy prophets who testified against them to turn them to thee, and they wrought great abominat


Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great prov


Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great prov


Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great prov


¶“But they became disobedient and rebelled against You, And cast Your law behind their backs And killed Your prophets who had testified to them So that they might return to You, And they committed gre


“But they rebelled and were rebellious against you and cast your law behind their back and killed your prophets, who had warned them to turn back to you, and they did great blasphemies.


“Nevertheless they became disobedient, and rebelled against You, and cast Your law behind their backs, and killed Your prophets who had warned them to turn back to You. But they committed terrible pro


But they were contemptuous and rebelled against you: they cast your law behind their backs. They murdered your prophets who bore witness against them to bring them back to you: they were guilty of gre


¶“But they became rebellious and revolted against You, And threw Your Law behind their backs And killed Your prophets who had admonished them In order to bring them back to You, And they committed gre


“But they became disobedient and rebelled against You, And cast Your law behind their backs And killed Your prophets who had admonished them So that they might return to You, And they committed great


“But they were disobedient and turned against you and ignored your teachings. Your prophets warned them to come back to you, but they killed those prophets and spoke against you.


“Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committ


“But they didn’t obey you. Instead, they turned against you. They turned their backs on your law. They killed your prophets. The prophets had warned them to return to you. But they did very evil thing


“But they were disobedient and rebelled against you; they turned their backs on your law. They killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you; they committed awful blasphe


‘But they were disobedient and rebelled against you; they turned their backs on your law. They killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you; they committed awful blasphe


“Nevertheless they were disobedient And rebelled against You, Cast Your law behind their backs And killed Your prophets, who testified against them To turn them to Yourself; And they worked great prov


“But despite all this, they were disobedient and rebelled against you. They turned their backs on your Law, they killed your prophets who warned them to return to you, and they committed terrible blas


Nevertheless they were disobedient, and rebelled against you i , and cast you i law behind their backs, and killed you i prophets which testified against them to turn them to you i , and they wrought


“Nevertheless they were disobedient and rebelled against you and cast your law behind their backs and killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you, and they committed gr


“Nevertheless they were disobedient and rebelled against you and cast your law behind their backs and killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you, and they committed gr


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“Nevertheless they were disobedient and rebelled against thee and cast thy law behind their back and killed thy prophets, who had warned them in order to turn them back to thee, and they committed gre


“Nevertheless they were disobedient and rebelled against thee and cast thy law behind their back and killed thy prophets, who had warned them in order to turn them back to thee, and they committed gre


Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their back, and slew thy prophets which testified against them to turn them again unto thee, and they wrought gre


Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their back, and slew thy prophets which testified against them to turn them again unto thee, and they wrought gre


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


But then they mutinied, rebelled against you, threw out your laws and killed your prophets, The very prophets who tried to get them back on your side— and then things went from bad to worse. You turne


Nevertheless they were disobedient, and rebelled against Thee, and cast Thy torah behind their backs, and slaughtered Thy nevi'im which testified against them to turn them to Thee, and they wrought ne


“But they became disobedient and rebelled against You, and cast Your Torah behind their backs. And they kill Your prophets who had warned them, to bring them back to Yourself. And they worked great bl


“Nonetheless they became contentious and rebelled against You. They cast Your Torah behind their back. They killed Your prophets who warned them to re...


“Nevertheless they were disobedient and rebelled against you, cast your law behind their back, killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blas


“Nevertheless they were disobedient and rebelled against you, cast your law behind their back, killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blas


“Nevertheless they were disobedient and rebelled against you, cast your law behind their back, killed your prophets that testified against them to tur...


“Nevertheless they were disobedient and rebelled against you, cast your law behind their back, killed your prophets that testified against them to tur...


And yet they stirred thee to wrath-fulness, and went away from thee, and casted away thy law behind their backs; and they killed thy prophets, that wi...


‘And they are disobedient, and rebel against Thee, and cast Thy law behind their back, and Thy prophets they have slain, who testified against them, t...


Debemos tomar en todo momento en consideración el versículo Nehemiah, 9:26 de La Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Nehemiah, 9:26? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Nehemiah, 9:26 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Nehemiah, 9:26 nos ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno servirse del versículo Nehemiah, 9:26 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.