<

Nehemiah, 9:7

>

Nehemiah, 9:7

Thou art Jehovah the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham


You are the LORD God, Who chose Abram And brought him out of Ur of the Chaldees, And gave him the name Abraham.


You are the Lord, the God Who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldees and gave him the name Abraham.


You yourself, O Lord God, are the One who chose Abram. And you led him away from the fire of the Chaldeans, and you gave him the name Abraham.


You, the LORD, are the God who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans, and changed his name to Abraham.


LORD God, you are the one who chose Abram. You brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham.


“‘You are ADONAI, the God who chose Avram, brought him out of Ur-Kasdim and gave him the name of Avraham.


You are the LORD our God, the one who chose Abram— you brought him from Ur in Babylonia and named him Abraham.


You are the LORD our God, the one who chose Abram— you brought him from Ur in Babylonia and named him Abraham.


You are the LORD our God, the one who chose Abram— you brought him from Ur in Babylonia and named him Abraham.


Thou art the Same, Jehovah Elohim, who didst choose Abram and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham


Thou, O Lord God, art he who chosest Abram, and broughtest him forth out of the fire of the Chaldeans, and gavest him the name of Abraham.


You are the LORD God who chose Abram. You brought him out of Ur, in Babylonia. You changed his name to be Abraham.


You are the LORD, the God who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham.


You are the LORD, the God who chose Abram, who brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham.


You are the Lord, the God who chose Abram, who led him out of Ur of the Chaldeans and named him Abraham.


You are the LORD, the God who chose Abram and took him from Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham.


Thou art, O Lord, the God, that hast chosen Abram, and broughtest him out of Vr in Caldea, and madest his name Abraham


You, LORD God, chose Abram and led him out of Ur in Babylonia; you changed his name to Abraham.




You, LORD God, chose Abram and led him out of Ur in Babylonia; you changed his name to Abraham.


You, LORD God, chose Abram and led him out of Ur in Babylonia; you changed his name to Abraham.


You are Yahweh, the God who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans, and changed his name to Abraham.





Thou art the LORD the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham



Thou art the LORD the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham


“You are Yahweh God, Who chose Abram And brought him out from Ur of the Chaldees, And gave him the name Abraham.


You are Yahweh, the God who chose Abram and brought him from Ur of the Chaldeans and named him Abraham.


“You are the LORD God who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans. You gave him the name Abraham



“You are the LORD God, Who chose Abram And brought him out from Ur of the Chaldees, And gave him the name Abraham.


You are the LORD God, Who chose Abram And brought him out from Ur of the Chaldees, And gave him the name Abraham.


“You are the LORD, the God who chose Abram and brought him out of Ur in Babylonia and named him Abraham.


“You are the LORD God who chose Abram and brought him forth from Ur of the Chaldeans. You changed his name to Abraham.


“You are the LORD God. You chose Abram. You brought him out of Ur in the land of Babylon. You named him Abraham.


“You are the LORD God, who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans and named him Abraham.


‘You are the LORD God, who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans and named him Abraham.


“You are the LORD God, Who chose Abram, And brought him out of Ur of the Chaldeans, And gave him the name Abraham


“You are the LORD God, who chose Abram and brought him from Ur of the Chaldeans and renamed him Abraham.



You are the LORD, the God who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham


You are the LORD, the God who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Thou art the LORD, the God who didst choose Abram and bring him forth out of Ur of the Chaldeans and give him the name Abraham


Thou art the LORD, the God who didst choose Abram and bring him forth out of Ur of the Chaldeans and give him the name Abraham



Then art the LORD the God, who didst choose Abram and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


You’re the one, GOD,the God who chose Abram And brought him from Ur of the Chaldees and changed his name to Abraham. You found his heart to be steady and true to you and signed a covenant with him, A


Thou art HASHEM HaElohim, Who didst choose Avram, and broughtest him forth out of Ur Kasdim, and gavest shmo Avraham


“You are יהוה, the Elohim who chose Aḇram, and brought him out of Ur of the Chaldees, and gave him the name of Aḇraham


“You are ADONAI, the God who chose Abram, brought him from Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham.


You are the LORD, the God who chose Abram, brought him out of Ur of the Chaldees, gave him the name of Abraham


You are Yahweh, the God who chose Abram, brought him out of Ur of the Chaldees, gave him the name of Abraham


You are the LORD, the God who chose Abram, brought him out of Ur-Kasdim, gave him the name of Abraham


You are the LORD, the God who chose Abram, brought him out of Ur-Kasdim, gave him the name of Abraham


Thou thyself art the Lord God, that choosedest Abram, and leddest him out of the fire of Chaldees, and thou settedest, or calledest , his name Abraham


‘Thou [art] He, O JEHOVAH God, who didst fix on Abraham, and didst bring him out from Ur of the Chaldeans, and didst make his name Abraham


Es muy recomendable tomar continuamente en consideración el versículo Nehemiah, 9:7 de La Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Nehemiah, 9:7? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Nehemiah, 9:7 de la Santa Biblia?

Meditar sobre el versículo Nehemiah, 9:7 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es útil recurrir al versículo Nehemiah, 9:7 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.