<

Nehemiah, 9:6

>

Nehemiah, 9:6

Thou art Jehovah, even thou alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and thou preservest t


[And Ezra said], “You are the LORD, You alone; You have made the heavens, The heaven of heavens with all their host (the heavenly bodies), The earth and everything that is on it, The seas and everythi


[And Ezra said], You are the Lord, You alone; You have made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all that is on it, the seas and all that is in them; and You preserve the


You yourself alone, O Lord, made heaven, and the heaven of the heavens, and all their host, the earth and all things that are in it, the seas and all things that are in them. And you gave life to all


You, LORD, are the only God. You created the heavens, the highest heavens with all their stars, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all of them, and all


You alone are the LORD. You alone made heaven, even the heaven of heavens, with all their forces. You made the earth and all that is on it, and the seas and all that is in them. You preserve them all,


“‘You are ADONAI, you alone. You made heaven, the heaven of heavens, with all their array, the earth and all the things that are in it, the seas and all that is in them; and you preserve them all. The


You alone are the LORD, Creator of the heavens and all the stars, Creator of the earth and those who live on it, Creator of the ocean and all its creatures. You are the source of life, praised by the


You alone are the LORD, Creator of the heavens and all the stars, Creator of the earth and those who live on it, Creator of the ocean and all its creatures. You are the source of life, praised by the


You alone are the LORD, Creator of the heavens and all the stars, Creator of the earth and those who live on it, Creator of the ocean and all its creatures. You are the source of life, praised by the


Thou art the Same, thou alone, Jehovah, who hast made the heaven of heavens, and all their host, the earth and all that is therein, the seas and all that is therein. And thou quickenest them all; and


Thou thyself, O Lord alone, thou hast made heaven, and the heaven of heavens, and all the host thereof: the earth and all things that are in it: the seas and all that are therein. And thou givest life


Only you are the LORD. You made the sky and the heavens above the sky. You made all the stars, the earth and everything on it. You made the seas and everything in them. You give life to everything. Th


“You are the LORD, you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them; and you preserve all of them; and the


You alone are the LORD. You created the heavens, the highest heavens with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all things, and the host o


They prayed, “Only you are the Lord. It was you who made the sky, the heavens with all their stars, the land and everything on it, the seas and everything in them. You give life to all of them, and al


You alone are the LORD. You made heaven, the highest heaven, with all its armies. You made the earth and everything on it, the seas and everything in them. You give life to them all, and the armies of


Thou art Lord alone: thou hast made heauen, and the heauen of all heauens, with all their hoste, the earth, and all things that are therein, the seas, and al that are in them, and thou preseruest them


And then the people of Israel prayed this prayer: “You, LORD, you alone are LORD; you made the heavens and the stars of the sky. You made land and sea and everything in them; you gave life to all. The




And then the people of Israel prayed this prayer: “You, LORD, you alone are LORD; you made the heavens and the stars of the sky. You made land and sea and everything in them; you gave life to all. The


And then the people of Israel prayed this prayer: “You, LORD, you alone are LORD; you made the heavens and the stars of the sky. You made land and sea and everything in them; you gave life to all. The


You alone are Yahweh. You created the heavens, the highest heavens with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all of them, and the heavenl





Thou, even thou, art LORD alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all things that are therein, the seas, and all that is therein, and thou preservest t



Thou, even thou, art LORD alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all things that are therein, the seas, and all that is therein, and thou preservest t


“You alone are Yahweh. You have made the heavens, The heaven of heavens with all their host, The earth and all that is on it, The seas and all that is in them. You give life to all of them And the hea


“You alone are Yahweh. You alone have made the heavens, the heavens of the heavens, and all of their army, the earth and all that is in it, the waters and all that is in them. You give life to all of


You alone are the LORD. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them; and You preserve them all. And the host of



“You alone are the LORD. You have made the heavens, The heaven of heavens with all their lights, The earth and everything that is on it, The seas and everything that is in them. You give life to all o


You alone are the LORD. You have made the heavens, The heaven of heavens with all their host, The earth and all that is on it, The seas and all that is in them. You give life to all of them And the he


You are the only LORD. You made the heavens, even the highest heavens, with all the stars. You made the earth and everything on it, the seas and everything in them; you give life to everything. The he


You alone are the LORD. You made the heavens, even the highest heavens, along with all their multitude of stars, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You impart life to t


You are the one and only LORD. You made the heavens. You made even the highest heavens. You created all the stars in the sky. You created the earth and everything on it. And you made the oceans and ev


You alone are the LORD. You made the heavens, even the highest heavens, and all their starry host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to everything, and t


You alone are the LORD. You made the heavens, even the highest heavens, and all their starry host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to everything, and t


You alone are the LORD; You have made heaven, The heaven of heavens, with all their host, The earth and everything on it, The seas and all that is in them, And You preserve them all. The host of heave


“You alone are the LORD. You made the skies and the heavens and all the stars. You made the earth and the seas and everything in them. You preserve them all, and the angels of heaven worship you.



And Ezra said: “You are the LORD, you alone; you have made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. To all of them you giv


And Ezra said: “You are the LORD, you alone; you have made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. To all of them you giv


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And Ezra said: “Thou art the LORD, thou alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them; and thou preservest


And Ezra said: “Thou art the LORD, thou alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them; and thou preservest



Thou art the LORD, even thou alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and thou preservest


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Blessed be your glorious name, exalted above all blessing and praise! You’re the one, GOD, you alone; You made the heavens, the heavens of heavens, and all angels; The earth and everything on it, the


Thou, even Thou, art HASHEM alone; Thou hast made HaShomayim, the heaven of heavens, with all their host, ha'aretz, and all things that are therein, the seas, and all that is therein, and Thou preserv


“You are יהוה, You alone. You have made the heavens, the heavens of the heavens, with all their host, the earth and all that are on it, the seas and all that are in them, and You give life to them all


You alone are ADONAI.You made the heavens, even the highest heaven with all its array, the earth and everything on it, the seas and everything in them...


You are the LORD, even you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their army, the earth and all things that are on it, the seas and all that is in them, and you preserve them all


You are Yahweh, even you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their army, the earth and all things that are on it, the seas and all that is in them, and you preserve them all.


You are the LORD, even you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their army, the earth and all things that are on it, the seas ...


You are the LORD, even you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their army, the earth and all things that are on it, the seas and all that is in them, and you preserve them all


Thou thyself, Lord, art alone, or art alone God ; thou madest heaven, and the heaven of heavens, and all the host of those heavens ; thou madest the earth and all things that be therein; thou madest t


Thou [art] He, O JEHOVAH, Thyself — Thou hast made the heavens, the heavens of the heavens, and all their host, the earth and all that [are] on it, th...


Es preciso tener siempre presente el versículo Nehemiah, 9:6 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos meditar en torno a él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Nehemiah, 9:6? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Nehemiah, 9:6 de la Santa Biblia?

Meditar sobre el versículo Nehemiah, 9:6 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es bueno acudir al versículo Nehemiah, 9:6 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestro espíritu.