<

2 Kings, 17:32

>

2 Kings, 17:32

So they feared Jehovah, and made unto them from among themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places.


They also feared the LORD and appointed from among themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places.


So they feared the Lord, yet appointed from among themselves, whether high or low, priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places.


But nevertheless, they worshipped the Lord. Then they made for themselves, from the least of the people, priests of the high places. And they placed them in the shrines of the high places.


They feared the LORD, but they also made from their ranks priests for the high places, who were working for them at the shrines of the high places.


They also worshipped the LORD, but they appointed priests for the shrines from their whole population. These priests worked in the houses at the shrines.


So they feared ADONAI, while at the same time they appointed for themselves priests from among themselves to preside at the high places, and they would sacrifice for them in the temples on the high pl


They worshiped their own gods, just as they had before they were taken away to Israel. They also worshiped the LORD, but they chose their own people to be priests at the shrines.


They worshipped their own gods, just as they had before they were taken away to Israel. They also worshipped the LORD, but they chose their own people to be priests at the shrines.


They worshiped their own gods, just as they had before they were taken away to Israel. They also worshiped the LORD, but they chose their own people to be priests at the shrines.


So they feared Jehovah, and made to themselves from all classes of them priests of the high places, who offered sacrifices for them in the houses of the high places.


And nevertheless they worshipped the Lord. And they made to themselves, of the lowest of the people, priests of the high places, and they placed them in the temples of the high places.


The foreign people in Samaria also worshipped the LORD. They chose some of their own people to serve as priests at the altars on the hills.


They also feared the LORD and appointed from among themselves all sorts of people as priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places.


So the new residents worshiped the LORD, but they also appointed for themselves priests of all sorts to serve in the shrines of the high places.


While they woshipped the Lord, they also appointed priests from all kinds of their own people to offer sacrifices for them in the shrines of the high places.


So while these people were worshiping the LORD, they also appointed all kinds of people to serve as priests for the shrines at their illegal places of worship.


Thus they feared the Lord, and appoynted out Priestes out of them selues for the hie places, who prepared for them sacrifices in the houses of the hie places.


These people also worshipped the LORD and chose from among their own number all sorts of people to serve as priests at the pagan places of worship and to offer sacrifices for them there.




These people also worshiped the LORD and chose from among their own number all sorts of people to serve as priests at the pagan places of worship and to offer sacrifices for them there.


These people also worshiped the LORD and chose from among their own number all sorts of people to serve as priests at the pagan places of worship and to offer sacrifices for them there.


They feared the LORD, but they also appointed from their number priests to serve them in the shrines of the high places.





So they feared the LORD, and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.



So they feared the LORD, and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.


They were also fearing Yahweh and appointed from among all of themselves priests of the high places, and they were acting for them in the houses of the high places.


Those who were fearing Yahweh made priests of the high places from among themselves, and they were sacrificing for them in the shrines of the high places.


They feared the LORD and made from amongst themselves priests of the high places, who were working for them in the houses of the high places.



They also feared the LORD and appointed from their entire population priests of the high places, who acted for them in the houses of the high places.


They also feared the LORD and appointed from among themselves priests of the high places, who acted for them in the houses of the high places.


They also honored the LORD, but they chose priests for the places where gods were worshiped. The priests were chosen from among themselves, and they made sacrifices for the people.


At the same time they worshiped the LORD. They appointed some of their own people to serve as priests in the shrines on the high places.


So the people of Samaria worshiped the LORD. But they also appointed all kinds of their own people to be their priests. The priests served in the small temples at the high places.


They worshiped the LORD, but they also appointed all sorts of their own people to officiate for them as priests in the shrines at the high places.


They worshipped the LORD, but they also appointed all sorts of their own people to officiate for them as priests in the shrines at the high places.


So they feared the LORD, and from every class they appointed for themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places.


These new residents worshiped the LORD, but they also appointed from among themselves all sorts of people as priests to offer sacrifices at their places of worship.



They also worshiped the LORD and appointed from among themselves all sorts of people as priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places.


They also worshiped the LORD and appointed from among themselves all sorts of people as priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


They also feared the LORD, and appointed from among themselves all sorts of people as priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places.


They also feared the LORD, and appointed from among themselves all sorts of people as priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places.



So they feared the LORD, and made unto them from among themselves priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


They honored and worshiped GOD, but not exclusively—they also appointed all sorts of priests, regardless of qualification, to conduct a variety of rites at the local fertility shrines. They honored an



They also feared יהוה, and from every class they made for themselves priests of the high places, who offered for them in the house of the high places.


So they feared ADONAI, while they also appointed for themselves from among themselves priests of the shrines, who officiated for them in the shrines of the high places.


So they feared the LORD, and also made from amongst themselves priests of the high places for themselves, who sacrificed for them in the houses of the high places.


So they feared Yahweh, and also made from among themselves priests of the high places for themselves, who sacrificed for them in the houses of the high places.


So they feared the LORD, and also made from among themselves priests of the high places for themselves, who sacrificed for them in the houses of the high places.


So they feared the LORD, and also made from amongst themselves priests of the high places for themselves, who sacrificed for them in the houses of the high places.


And nevertheless they worshipped the Lord; forsooth of the last men, that is, of vile persons, that were not of priests’ kin, by the law of Moses , they made priests of the high things, and setted [or


And they are fearing JEHOVAH, and make to themselves from their extremities priests of high places, and they are acting for them in the house of the high places.


El versiculo 2 Kings, 17:32 de La Sagrada Biblia es algo que es conveniente tomar siempre en consideración con el objetivo de reflexionar acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios con el versículo 2 Kings, 17:32? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Kings, 17:32 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Kings, 17:32 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es aconsejable apoyarse en el versículo 2 Kings, 17:32 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.