and the statutes and the ordinances, and the law and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods
The statutes and the ordinances and the law and the commandment which He wrote for you [by the hand of Moses], you shall observe and do forever. You shall not fear (worship, serve) other gods.
And the statutes, ordinances, law, and commandment which He wrote for you you shall observe and do forevermore; you shall not fear other gods.
Also, the ceremonies, and judgments, and law, and commandment, which he wrote for you, you shall keep so that you do them for all days. And you shall not fear strange gods.
You are to be careful always to observe the statutes, the ordinances, the law, and the commandments he wrote for you; do not fear other gods.
You must carefully keep the regulations and case laws, the Instruction, and the commandment that he wrote for you. Don’t worship other gods.
You are to observe forever the laws, rulings, Torah and mitzvah which he wrote for you. You are not to fear other gods
Never worship any other god, always obey my laws and teachings
Never worship any other god, always obey my laws and teachings
Never worship any other god, always obey my laws and teachings
And the statutes and the ordinances and the law, and the commandment which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.
And the ceremonies, and judgments, and law, and the commandment, which he wrote for you, you shall observe to do them always: and you shall not fear strange gods.
You must be careful to obey his rules, his teaching, his laws and his commands that he wrote for you. You must not worship other gods.
And the statutes and the rules and the law and the commandment that he wrote for you, you shall always be careful to do. You shall not fear other gods
And you must always be careful to observe the statutes, ordinances, laws, and commandments He wrote for you. Do not worship other gods.
Always pay attention to observe the regulations, requirements, laws, and commandments he gave you in writing, and don't worship other gods.
Faithfully obey the laws, rules, teachings, and commands that he wrote for you: ‘Never worship other gods.
Also keepe ye diligently the statutes and the ordinances, and the Lawe, and the commandement, which he wrote for you, that ye do them continually, and feare not other gods.
You shall always obey the laws and commands that I wrote for you. You shall not obey other gods
You shall always obey the laws and commands that I wrote for you. You shall not obey other gods
You shall always obey the laws and commands that I wrote for you. You shall not obey other gods
You are to be careful always to observe the statutes, the ordinances, the law, and the commandments He wrote for you; do not fear other gods.
You must obey the rules, laws, teachings, and commands that he wrote for you. You must obey these things all the time. You must not respect other gods.
Obey the rules, orders and the teachings. Obey the commands the Lord wrote for you. Obey and always do them. Do not worship other gods.
And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.
And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.
And the statutes and the judgments and the law and the commandment which He wrote for you, you shall be careful to do forever; and you shall not fear other gods.
The statutes, the decisions, the law, and the commands that he wrote to you, you shall observe to do always, and you shall not fear other gods.
The statutes, the ordinances, the law, and the commandment, which He wrote for you, you shall observe to do forever. And you shall not fear other gods.
You must be careful always to observe the statutes and ordinances, the law and commandment, which he wrote for you; you must not venerate other gods.
And the statutes, the ordinances, the Law, and the commandment which He wrote for you, you shall take care to do always; and you shall not fear other gods.
The statutes and the ordinances and the law and the commandment which He wrote for you, you shall observe to do forever; and you shall not fear other gods.
Always obey the rules, orders, teachings, and commands he wrote for you. Do not honor other gods.
You must carefully obey at all times the rules, regulations, law, and commandments he wrote down for you. You must not worship other gods.
You must always be careful to follow his directions and rules. You must obey the laws and commands he wrote for you. Do not worship other gods.
You must always be careful to keep the decrees and regulations, the laws and commands he wrote for you. Do not worship other gods.
You must always be careful to keep the decrees and regulations, the laws and commands he wrote for you. Do not worship other gods.
And the statutes, the ordinances, the law, and the commandment which He wrote for you, you shall be careful to observe forever; you shall not fear other gods.
Be careful at all times to obey the decrees, regulations, instructions, and commands that he wrote for you. You must not worship other gods.
The statutes and the ordinances and the law and the commandment that he wrote for you, you shall always be careful to observe. You shall not worship other gods
The statutes and the ordinances and the law and the commandment that he wrote for you, you shall always be careful to observe. You shall not worship other gods
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And the statutes and the ordinances and the law and the commandment which he wrote for you, you shall always be careful to do. You shall not fear other gods
And the statutes and the ordinances and the law and the commandment which he wrote for you, you shall always be careful to do. You shall not fear other gods
and the statutes and the ordinances, and the law and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods
and the statutes and the ordinances, and the law and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
And they’re still doing it, still worshiping any old god that has nostalgic appeal to them. They don’t really worship GOD—they don’t take seriously what he says regarding how to behave and what to bel
“And guard to do forever the laws, and the right-rulings, and the Torah, and the command which He wrote for you. And do not fear other mighty ones.
The statutes and the ordinances, and the Torah and the mitzvah, which He wrote for you, you will take care to do all the time. You are not to fear other gods.
The statutes and the ordinances, and the law and the commandment which he wrote for you, you shall observe to do forever more. You shall not fear other gods.
The statutes and the ordinances, and the law and the commandment which he wrote for you, you shall observe to do forever more. You shall not fear other gods.
The statutes and the ordinances, and the law and the commandment which he wrote for you, you shall observe to do forever more. You shall not fear other gods.
The statutes and the ordinances, and the law and the commandment which he wrote for you, you shall observe to do forever more. You shall not fear other gods.
Also keep ye the ceremonies, and [the] dooms, and the law, and the commandment, which he wrote to you, that ye do it in all days; and dread ye not alien gods.
and the statutes, and the judgments, and the law, and the command, that He wrote for you, ye observe to do all the days, and ye do not fear other gods
Hay que tener constantemente presente el versículo 2 Kings, 17:37 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de hacer una reflexión sobre él. ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo 2 Kings, 17:37? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Kings, 17:37 de La Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Kings, 17:37 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente recurrir al versículo 2 Kings, 17:37 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.