<

2 Samuel, 19:25

>

2 Samuel, 19:25

And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?


And when he came to Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”


And when he came to Jerusalem to meet the king, David said to him, Why did you not go with me, Mephibosheth?


And when he had met the king at Jerusalem, the king said to him, "Why did you not go with me, Mephibosheth?"


When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Mephibosheth, why didn’t you come with me?”


When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Mephibosheth, why didn’t you go with me?”


M’fivoshet the son of Sha’ul came down to meet the king. He hadn’t cared for his legs, trimmed his beard or washed his clothes from the day the king had left until the day he came home in peace.


Mephibosheth, the grandson of Saul, also came to meet David. He had missed David so much that he had not taken a bath or trimmed his beard or washed his clothes the whole time David was gone. David as


After they had gone back to Jerusalem, Mephibosheth came to see David, who asked him, “Why didn't you go with me?”


Mephibosheth, the grandson of Saul, also came to meet David. He had missed David so much that he had not taken a bath or trimmed his beard or washed his clothes the whole time David was gone. David as


And as soon as Jerusalem came to meet the king, the king said to him, Why didst thou not go with me, Mephibosheth?


And when he met the king at Jerusalem, the king said to him: Why camest thou not with me, Miphiboseth?


When he arrived from Jerusalem to meet the king, David asked him, ‘Why did you not go with me, Mephibosheth?’


And when he came to Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”


And he came from Jerusalem to meet the king, who asked him, “Mephibosheth, why did you not go with me?”


When he arrived from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Why didn't you come with me, Mephibosheth?”


When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Why didn’t you go with me, Mephibosheth?”


And when he was come to Ierusalem, and met the king, the king said vnto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?


When Mephibosheth arrived from Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Mephibosheth, you didn't go with me. Why not?”




When Mephibosheth arrived from Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Mephibosheth, you didn't go with me. Why not?”


When Mephibosheth arrived from Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Mephibosheth, you didn't go with me. Why not?”


When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Mephibosheth, why didn’t you come with me? ”





And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?



And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephib´osheth?


Now it happened when he came from Jerusalem to meet the king, that the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”


It happened that when he came to Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why did you not come with me, Mephibosheth?”


When he came from Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”



And it was when he came from Jerusalem to meet the king, that the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”


It was when he came from Jerusalem to meet the king, that the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”


When Mephibosheth came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Mephibosheth, why didn’t you go with me?”


When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Why didn’t you go with me, Mephibosheth?”


He came from Jerusalem to welcome the king. The king asked him, “Mephibosheth, why didn’t you go with me?”


When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Why didn’t you go with me, Mephibosheth?”


When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, ‘Why didn’t you go with me, Mephibosheth?’


So it was, when he had come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”


“Why didn’t you come with me, Mephibosheth?” the king asked him.



When he came from Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”


When he came from Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And when he came from Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”


And when he came from Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”


And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?


And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?



Next Mephibosheth grandson of Saul arrived from Jerusalem to welcome the king. He hadn’t combed his hair or trimmed his beard or washed his clothes from the day the king left until the day he returned


And Mephivoshet Ben Sha'ul came down to meet HaMelech, and had neither bathed his regal, nor trimmed his safam (mustache), nor washed his clothes, from the day HaMelech departed until the day he came


And it came to be, when he had come to Yerushalayim to meet the sovereign, that the sovereign said to him, “Why did you not go with me, Mephiḇosheth?”


Then Mephibosheth son of Saul came down to meet the king. Now he had neither dressed his feet nor trimmed his beard nor washed his clothes from the da...


When he had come to Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why didn’t you go with me, Mephibosheth?”


When he had come to Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why didn’t you go with me, Mephibosheth?”


When he had come to Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why didn’t you go with me, Mephibosheth?”


When he had come to Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why didn’t you go with me, Mephibosheth?”


And when at Jerusalem he had come to the king, the king said to him, Mephibosheth, why camest thou not with me?


and it cometh to pass, when he hath come to Jerusalem to meet the king, that the king saith to him, ‘Why didst thou not go with me, Mephibosheth?’


El versiculo 2 Samuel, 19:25 de La Biblia es algo que es aconsejable tener en todo momento presente a fin de hacer una reflexión sobre él. ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo 2 Samuel, 19:25? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 19:25 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar acerca de el versículo 2 Samuel, 19:25 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es bueno acudir al versículo 2 Samuel, 19:25 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.