<

Acts, 16:30

>

Acts, 16:30

and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved?


and after he brought them out [of the inner prison], he said, “Sirs, what must I do to be saved?”


And he brought them out [of the dungeon] and said, Men, what is it necessary for me to do that I may be saved?


And bringing them outside, he said, "Sirs, what must I do, so that I may be saved?"


He escorted them out and said, “Sirs, what must I do to be saved?”


He led them outside and asked, “Honorable masters, what must I do to be rescued?”


Then, leading them outside, he said, “Men, what must I do to be saved?”


After he had led them out of the jail, he asked, “What must I do to be saved?”


After he had led them out of the jail, he asked, “What must I do to be saved?”


After he had led them out of the jail, he asked, “What must I do to be saved?”


And leading them out said, Sirs, what must I do that I may be saved?


And bringing them out, he said: Masters, what must I do, that I may be saved?


Then he led Paul and Silas out of the prison. He said to them, ‘Masters, what must I do so that God will save me? Tell me!’


Then he brought them out and said, “Sirs, what must I do to be saved?”


Then he brought them out and asked, “Sirs, what must I do to be saved?”


He escorted them out and asked them, “Sirs, what do I have to do so I can be saved?”


Then he took Paul and Silas outside and asked, “Sirs, what do I have to do to be saved?”


And brought them out, and said, Syrs, what must I doe to be saued?


Then he led them out and asked, “Sirs, what must I do to be saved?”


Then he led them out and asked, “Sirs, what must I do to be saved?”



Then he led them out and asked, “Sirs, what must I do to be saved?”


Then he led them out and asked, “Sirs, what must I do to be saved?”


Then he escorted them out and said, “Sirs, what must I do to be saved? ”


Then he brought them outside and said, “Men, what must I do to be saved?”


Then he brought them outside and said, “Men, what must I do to be saved?”



and brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?



and brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?


and after he brought them out, he said, “Sirs, what must I do to be saved?”


And he brought them outside and said, “Sirs, what must I do so that I can be saved?”


He then led them out and asked, “Sirs, what must I do to be saved?”



and after he brought them out, he said, “Sirs, what must I do to be saved?”


and after he brought them out, he said, “Sirs, what must I do to be saved?”


He brought them outside and said, “Men, what must I do to be saved?”


Then he brought them outside and asked, “Sirs, what must I do to be saved?”


Then he brought them out. He asked, “Sirs, what must I do to be saved?”


He then brought them out and asked, “Sirs, what must I do to be saved?”


He then brought them out and asked, ‘Sirs, what must I do to be saved?’


And he brought them out and said, “Sirs, what must I do to be saved?”


Then he brought them out and asked, “Sirs, what must I do to be saved?”



Then he brought them outside and said, “Sirs, what must I do to be saved?”


Then he brought them outside and said, “Sirs, what must I do to be saved?”


Then he took Paul and Silas out of the jail, and he asked them, “Sirs, what can I do so that God will save me?”


and brought them out and said, “Men, what must I do to be saved?”


and brought them out and said, “Men, what must I do to be saved?”


And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?


And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


The jailer got a torch and ran inside. Badly shaken, he collapsed in front of Paul and Silas. He led them out of the jail and asked, “Sirs, what do I have to do to be saved, to really live?” They said


Then, leading them outside, the soher said, Rabbotai, what is it necessary for me to do that I may come to Yeshu'at Eloheinu?


And having led them outside he said, “Masters, what do I have to do to be saved?”


After he brought them out, he said, “Sirs, what must I do to be saved?”


brought them out, and said, “Sirs, what must I do to be saved?”


brought them out, and said, “Sirs, what must I do to be saved?”


brought them out, and said, “Sirs, what must I do to be saved?”


brought them out, and said, “Sirs, what must I do to be saved?”


And he brought them withoutforth, and said, Lords, what behooveth me to do, that I be made safe?


and having brought them forth, said, ‘Sirs, what must I do — that I may be saved?’


Es conveniente tomar constantemente en cuenta el versículo Acts, 16:30 de La Sagrada Biblia a fin de reflexionar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo Acts, 16:30? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Acts, 16:30 de La Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Acts, 16:30 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo Acts, 16:30 cuando creamos que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones.