<

Acts, 16:37

>

Acts, 16:37

But Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? nay verily; but let them come themselves and


But Paul said to them, “They have beaten us in public without a trial, men who are Romans, and have thrown us into prison; and now they are sending us out secretly? No! Let them come here themselves a


But Paul answered them, They have beaten us openly and publicly, without a trial and uncondemned, men who are Roman citizens, and have thrown us into prison; and do they now thrust us out secretly? No


But Paul said to them: "They have beaten us publicly, though we were not condemned. They have cast men who are Romans into prison. And now they would drive us away secretly? Not so. Instead, let them


But Paul said to them, “They beat us in public without a trial, although we are Roman citizens, and threw us in jail. And now are they going to send us away secretly? Certainly not! On the contrary, l


Paul told the police, “Even though we are Roman citizens, they beat us publicly without first finding us guilty of a crime, and they threw us into prison. And now they want to send us away secretly? N


But Sha’ul said to the officers, “After flogging us in public when we hadn’t been convicted of any crime and are Roman citizens, they threw us in prison. Now they want to get rid of us secretly? Oh, n


But Paul told the police, “We are Roman citizens, and the Roman officials had us beaten in public without giving us a trial. They threw us into jail. Now do they think they can secretly send us away?


But Paul told the police, “We are Roman citizens, and the Roman officials had us beaten in public without giving us a trial. They threw us into jail. Now do they think they can secretly send us away?


But Paul told the police, “We are Roman citizens, and the Roman officials had us beaten in public without giving us a trial. They threw us into jail. Now do they think they can secretly send us away?


But Paul said to them, Having beaten us publicly uncondemned, us who are Romans, they have cast us into prison, and now they thrust us out secretly? no, indeed, but let them come themselves and bring


But Paul said to them: They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison: and now do they thrust us out privately? Not so; but let them come


But Paul spoke to the police who had brought the message. He said, ‘The city officers did not find that we had done anything wrong. But they commanded their soldiers to hit us with sticks in front of


But Paul said to them, “They have beaten us publicly, uncondemned, men who are Roman citizens, and have thrown us into prison; and do they now throw us out secretly? No! Let them come themselves and t


But Paul said to the officers, “They beat us publicly without a trial and threw us into prison, even though we are Roman citizens. And now do they want to send us away secretly? Absolutely not! Let th


But Paul told them, “They publicly beat us without a trial—and yet we're Roman citizens! Then they threw us in prison. Now they want to quietly let us go? No, they should come themselves and release u


But Paul told the guards, “Roman officials have had us beaten publicly without a trial and have thrown us in jail, even though we’re Roman citizens. Now are they going to throw us out secretly? There’


Then sayde Paul vnto them, After that they haue beaten vs openly vncodemned, which are Romanes, they haue cast vs into prison, and nowe would they put vs out priuily? nay verely: but let them come and


But Paul said to the police officers, “We were not found guilty of any crime, yet they whipped us in public — and we are Roman citizens! Then they threw us in prison. And now they want to send us away




But Paul said to the police officers, “We were not found guilty of any crime, yet they whipped us in public—and we are Roman citizens! Then they threw us in prison. And now they want to send us away s


But Paul said to the police officers, “We were not found guilty of any crime, yet they whipped us in public—and we are Roman citizens! Then they threw us in prison. And now they want to send us away s


But Paul said to them, “They beat us in public without a trial, although we are Roman citizens, and threw us in jail. And now are they going to smuggle us out secretly? Certainly not! On the contrary,





But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch u



But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch u


But Paul said to them, “Having beaten us in public without trial, men who are Romans, they have thrown us into prison. And now are they sending us away secretly? No indeed! But let them come themselve


But Paul said to them, “They beat us in public without due process—men who are Roman citizens—and threw us into prison, and now they are wanting to release us secretly? Certainly not! Rather let them


But Paul said to them, “They have publicly beaten us, who are uncondemned Romans, and have thrown us into prison. And now do they secretly throw us out? Certainly not! Let them come themselves and bri


But Paul said to them, “They have beaten us publicly, even though we are Roman citizens and have not been tried, and have thrown us into prison. And now, are they going to release us secretly? By no m


But Paul said to them, “After beating us in public without due process—men who are Romans—they threw us into prison; and now they are releasing us secretly? No indeed! On the contrary, let them come i


But Paul said to them, “They have beaten us in public without trial, men who are Romans, and have thrown us into prison; and now are they sending us away secretly? No indeed! But let them come themsel


But Paul said to the police, “They beat us in public without a trial, even though we are Roman citizens. And they threw us in jail. Now they want to make us go away quietly. No! Let them come themselv


But Paul said to the police officers, “They had us beaten in public without a proper trial – even though we are Roman citizens – and they threw us in prison. And now they want to send us away secretly


But Paul replied to the officers. “They beat us in public,” he said. “We weren’t given a trial. And we are Roman citizens! They threw us into prison. And now do they want to get rid of us quietly? No!


But Paul said to the officers: “They beat us publicly without a trial, even though we are Roman citizens, and threw us into prison. And now do they want to get rid of us quietly? No! Let them come the


But Paul said to the officers: ‘They beat us publicly without a trial, even though we are Roman citizens, and threw us into prison. And now do they want to get rid of us quietly? No! Let them come the


But Paul said to them, “They have beaten us openly, uncondemned Romans, and have thrown us into prison. And now do they put us out secretly? No indeed! Let them come themselves and get us out.”


But Paul replied, “They have publicly beaten us without a trial and put us in prison—and we are Roman citizens. So now they want us to leave secretly? Certainly not! Let them come themselves to releas



But Paul replied, “They have beaten us in public, uncondemned, men who are Roman citizens, and have thrown us into prison; and now are they going to discharge us in secret? Certainly not! Let them com


But Paul replied, “They have beaten us in public, uncondemned, men who are Roman citizens, and have thrown us into prison; and now are they going to discharge us in secret? Certainly not! Let them com


But Paul said to the policemen, “No. Yesterday those judges didn’t take us to court to find out if we did anything wrong, or not. They just told men to hit us in front of the crowd. Then they put us i


But Paul said to them, “They have beaten us publicly, uncondemned, men who are Roman citizens, and have thrown us into prison; and do they now cast us out secretly? No! let them come themselves and ta


But Paul said to them, “They have beaten us publicly, uncondemned, men who are Roman citizens, and have thrown us into prison; and do they now cast us out secretly? No! let them come themselves and ta


But Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? nay verily; but let them come themselves and


But Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? nay verily; but let them come themselves and


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


But Paul wouldn’t budge. He told the officers, “They beat us up in public and threw us in jail, Roman citizens in good standing! And now they want to get us out of the way on the sly without anyone kn



But Sha’ul said to them, “They have beaten us publicly, uncondemned, being Romans. They have thrown us into prison, and now, do they throw us out secretly? No indeed! Let them come themselves and brin


But Paul said to the officers, “They have beaten us publicly without a trial—men who are Roman citizens—and have thrown us into prison. And now they are sending us away secretly? No! Let them come the


But Paul said to them, “They have beaten us publicly without a trial, men who are Romans, and have cast us into prison! Do they now release us secretl...


But Paul said to them, “They have beaten us publicly without a trial, men who are Romans, and have cast us into prison! Do they now release us secretly? No, most certainly, but let them come themselve


But Paul said to them, “They have beaten us publicly without a trial, men who are Romans, and have cast us into prison! Do they now release us secretly? No, most certainly, but let them come themselve


But Paul said to them, “They have beaten us publicly without a trial, men who are Romans, and have cast us into prison! Do they now release us secretly? No, most certainly, but let them come themselve


And Paul said to them, They sent us men of Rome into prison, that were beaten openly and uncondemned, and now privily they bring us out; not so, but come they themselves, and deliver us out.


and Paul said to them, ‘Having beaten us publicly uncondemned — men, Romans being — they did cast [us] to prison, and now privately do they cast us forth! why no! but having come themselves, let them


Hay que tener siempre presente el versículo Acts, 16:37 de La Sagrada Biblia para hacer una reflexión sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Padre con el versículo Acts, 16:37? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Acts, 16:37 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Acts, 16:37 nos ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es útil apoyarse en el versículo Acts, 16:37 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones.