<

Acts, 16:8

>

Acts, 16:8

and passing by Mysia, they came down to Troas.


so passing by Mysia, they went down to Troas.


So passing by Mysia, they went down to Troas.


Then, when they had crossed through Mysia, they descended to Troas.


Passing by Mysia they went down to Troas.


Passing by Mysia, they went down to Troas instead.


So, after passing by Mysia, they came down to Troas.


So they went on through Mysia until they came to Troas.


So they went on through Mysia until they came to Troas.


So they went on through Mysia until they came to Troas.


and having passed by Mysia they descended to Troas.


And when they had passed through Mysia, they went down to Troas.


So they went quickly through Mysia and they arrived at the city of Troas, on the coast.


So, passing by Mysia, they went down to Troas.


So they passed by Mysia and went down to Troas.


So they passed by Mysia and went down to Troas.


So they passed by Mysia and went to the city of Troas.


Therefore they passed through Mysia, and came downe to Troas


So they travelled right on through Mysia and went to Troas.


So they travelled right on through Mysia and went to Troas.



So they traveled right on through Mysia and went to Troas.


So they traveled right on through Mysia and went to Troas.


So, bypassing Mysia, they came down to Troas.





And they passing by Mysia came down to Troas.



And they passing by My´si-a came down to Tro´as.


and passing by Mysia, they came down to Troas.


So going through Mysia, they went down to Troas.


So they passed by Mysia and went down to Troas.



and passing by Mysia, they went down to Troas.


and passing by Mysia, they came down to Troas.


So they passed by Mysia and went to Troas.


so they passed through Mysia and went down to Troas.


So they passed by Mysia. Then they went down to Troas.


So they passed by Mysia and went down to Troas.


So they passed by Mysia and went down to Troas.


So passing by Mysia, they came down to Troas.


So instead, they went on through Mysia to the seaport of Troas.



so, passing by Mysia, they went down to Troas.


so, passing by Mysia, they went down to Troas.


So they went past Misia and got to the town called Troas.


so, passing by Mysia, they went down to Troas.


so, passing by Mysia, they went down to Troas.



and passing by Mysia, they came down to Troas.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


They went to Phrygia, and then on through the region of Galatia. Their plan was to turn west into Asia province, but the Holy Spirit blocked that route. So they went to Mysia and tried to go north to


So, passing by Mysia, they came down to Troas.


And having passed by Musia, they came down to Troas.


So they passed by Mysia and went down to Troas.


Passing by Mysia, they came down to Troas.


Passing by Mysia, they came down to Troas.


Passing by Mysia, they came down to Troas.


Passing by Mysia, they came down to Troas.


But when they had passed by Mysia, they came down to Troas


and having passed by Mysia, they came down to Troas.


El versiculo Acts, 16:8 de La Biblia es algo que nos conviene tener continuamente presente con la finalidad de analizarlo y pensar en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Acts, 16:8? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos llevar a la práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Acts, 16:8 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Acts, 16:8 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno acudir al versículo Acts, 16:8 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestro espíritu.