Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
You shall eat nothing leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.’ ”
You shall eat nothing leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread [during that week].
You shall not consume any leaven. In all your dwelling places, you shall eat unleavened bread."
Do not eat anything leavened; eat unleavened bread in all your homes.”
You should not eat anything made with yeast in all your settlements. You should eat only unleavened bread.”
Eat nothing with hametz in it. Wherever you live, eat matzah.’” (v)
Stay away from yeast, no matter where you live. No one is allowed to eat anything made with yeast!
Stay away from yeast, no matter where you live. No one is allowed to eat anything made with yeast!
Stay away from yeast, no matter where you live. No one is allowed to eat anything made with yeast!
Ye shall eat nothing leavened: in all your dwellings shall ye eat unleavened bread.
You shall not eat any thing leavened: in all your habitations you shall eat unleavened bread.
Eat nothing that has yeast in it. Whatever country you live in, you must eat bread without yeast in it.’
You shall eat nothing leavened; in all your dwelling places you shall eat unleavened bread.”
You are not to eat anything leavened; eat unleavened bread in all your homes.”
You must not eat anything with yeast in it. Eat only bread without yeast in all your homes.”
Eat nothing made with yeast. Wherever you live, you must eat ⌞only⌟ unleavened bread.”
Ye shall eate no leauened bread: but in all your habitations shall ye eate vnleauened bread.
For seven days no yeast must be found in your houses, for if anyone, native-born or foreign, eats bread made with yeast, he shall no longer be considered one of my people.”
For seven days no yeast must be found in your houses, for if anyone, native-born or foreign, eats bread made with yeast, he shall no longer be considered one of my people.”
For seven days no yeast must be found in your houses, for if anyone, native-born or foreign, eats bread made with yeast, he shall no longer be considered one of my people.”
Do not eat anything leavened; eat unleavened bread in all your homes.”
Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
You shall not eat anything leavened; in all your places of habitation you shall eat unleavened bread.’ ”
You will eat no food with yeast; in all of your dwellings you will eat unleavened bread.”
You shall eat nothing leavened. In all your dwellings you shall eat unleavened bread.
You shall not eat anything with yeast; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.’ ”
You shall not eat anything leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.’ ”
During this feast you must not eat anything made with yeast. You must eat only bread made without yeast wherever you live.”
You will not eat anything made with yeast; in all the places where you live you must eat bread made without yeast.’”
Do not eat anything made with yeast. No matter where you live, eat bread made without yeast.”
Eat nothing made with yeast. Wherever you live, you must eat unleavened bread.”
Eat nothing made with yeast. Wherever you live, you must eat unleavened bread.’
You shall eat nothing leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.’ ”
During those days you must not eat anything made with yeast. Wherever you live, eat only bread made without yeast.”
You shall eat nothing leavened; in all your settlements you shall eat unleavened bread.
You shall eat nothing leavened; in all your settlements you shall eat unleavened bread.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
You shall eat nothing leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.”
You shall eat nothing leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.”
Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Keep the Festival of Unraised Bread! This marks the exact day I brought you out in force from the land of Egypt. Honor the day down through your generations, a fixed festival to be observed always. I
Ye shall eat nothing leavened; in all your dwelling-places shall ye eat matzot.
‘Do not eat that which is leavened – in all your dwellings you are to eat unleavened bread.’ ”
You are to eat no hametz; in all your houses you are to eat matzot .”
You shall eat nothing leavened. In all your habitations you shall eat unleavened bread.’”
You shall eat nothing leavened. In all your habitations you shall eat unleavened bread.’”
You shall eat nothing leavened. In all your habitations you shall eat unleavened bread.’”
You shall eat nothing leavened. In all your habitations you shall eat unleavened bread.’”
Ye shall not eat anything made with sourdough, and ye shall eat therf bread in all your dwelling places.
anything fermented ye do not eat, in all your dwellings ye do eat unleavened things.’
Debemos tener constantemente presente el versículo Exodus, 12:20 de La Santa Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Exodus, 12:20? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Exodus, 12:20 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Exodus, 12:20 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno apoyarse en el versículo Exodus, 12:20 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.