<

Exodus, 12:50

>

Exodus, 12:50

Thus did all the children of Israel; as Jehovah commanded Moses and Aaron, so did they.


Then all the Israelites did so; they did just as the LORD had commanded Moses and Aaron.


Thus did all the Israelites; as the Lord commanded Moses and Aaron, so did they.


And all the sons of Israel did just as the Lord had instructed Moses and Aaron.


Then all the Israelites did this; they did just as the LORD had commanded Moses and Aaron.


All the Israelites did just as the LORD had commanded Moses and Aaron.


All the people of Isra’el did just as ADONAI had ordered Moshe and Aharon.


The Israelites obeyed everything the LORD had commanded Moses and Aaron to tell them.


The Israelites obeyed everything the LORD had commanded Moses and Aaron to tell them.


The Israelites obeyed everything the LORD had commanded Moses and Aaron to tell them.


And all the children of Israel did as Jehovah had commanded Moses and Aaron; so did they.


And all the children of Israel did as the Lord had commanded Moses and Aaron.


All the Israelites did everything that the LORD had commanded Moses and Aaron.


All the people of Israel did just as the LORD commanded Moses and Aaron.


Then all the Israelites did this—they did just as the LORD had commanded Moses and Aaron.


Then all the Israelites followed these instructions. They did exactly what the Lord had commanded Moses and Aaron.


All the Israelites did as the LORD had commanded Moses and Aaron.


Then all the children of Israel did as the Lord commanded Moses and Aaron: so did they.


All the Israelites obeyed and did what the LORD had commanded Moses and Aaron.




All the Israelites obeyed and did what the LORD had commanded Moses and Aaron.


All the Israelites obeyed and did what the LORD had commanded Moses and Aaron.


Then all the Israelites did this; they did just as the LORD had commanded Moses and Aaron.





Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.



Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.


So all the sons of Israel did; as Yahweh had commanded Moses and Aaron, thus they did.


And all the Israelites did as Yahweh had commanded Moses and Aaron; so they did.


So all the children of Israel did it. They did just as the LORD commanded Moses and Aaron.



Then all the sons of Israel did so; they did just as the LORD had commanded Moses and Aaron.


Then all the sons of Israel did so; they did just as the LORD had commanded Moses and Aaron.


So all the Israelites did just as the LORD had commanded Moses and Aaron.


So all the Israelites did exactly as the LORD commanded Moses and Aaron.


All the people of Israel did just what the LORD had commanded Moses and Aaron.


All the Israelites did just what the LORD had commanded Moses and Aaron.


All the Israelites did just what the LORD had commanded Moses and Aaron.


Thus all the children of Israel did; as the LORD commanded Moses and Aaron, so they did.


So all the people of Israel followed all the LORD’s commands to Moses and Aaron.



All the Israelites did just as the LORD had commanded Moses and Aaron.


All the Israelites did just as the LORD had commanded Moses and Aaron.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Thus did all the people of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so they did.


Thus did all the people of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so they did.


Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.


Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


All the Israelites did exactly as GOD commanded Moses and Aaron. That very day GOD brought the Israelites out of the land of Egypt, tribe by tribe. * * *


Thus did kol Bnei Yisroel; as HASHEM commanded Moshe and Aharon, so did they.


And all the children of Yisra’ĕl did as יהוה commanded Mosheh and Aharon, so they did.


So all Bnei-Yisrael did so. They did just as ADONAI commanded Moses and Aaron.


All the children of Israel did so. As the LORD commanded Moses and Aaron, so they did.


All the children of Israel did so. As Yahweh commanded Moses and Aaron, so they did.


All the children of Israel did so. As the LORD commanded Moses and Aaron, so they did.


All the children of Israel did so. As the LORD commanded Moses and Aaron, so they did.


And all the sons of Israel did as the Lord commanded to Moses and Aaron.


And all the sons of Israel do as JEHOVAH commanded Moses and Aaron; so have they done.


Hay que tomar constantemente en consideración el versículo Exodus, 12:50 de La Santa Biblia a fin de analizarlo y pensar sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Exodus, 12:50? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo Exodus, 12:50 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Exodus, 12:50 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil recurrir al versículo Exodus, 12:50 cuando creamos que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestro espíritu.